№ 300554
Остальных подростков зовут Лиам и Чарльз ?по прозвищу Пончик.Как правильно сказать по прозвищу Пончик, прозвище которого Пончик, прозвище у которого Пончик? Нужна ли запятая перед "по прозвищу"?
ответ
Лучше выбрать первый вариант: Остальных подростков зовут Лиам и Чарльз по прозвищу Пончик.
Запятая перед по прозвищу ставится или нет в зависимости от интонации. Дело в том, что приложение, присоединяемое словами по прозвищу, может выделяться запятыми, если нужно передать соответствующую интонацию. Если интонации обособления нет, запятая не нужна.
18 мая 2019
№ 285768
Господа, добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой вариант более правильный? 1. Прошу предоставить ко вторнику таблицу с... 2. Прошу предоставить во вторник таблицу с...
ответ
Правильны оба варианта. Но в предложениях выражен разный смысл. Предлог к указывает, что что-л. совершится или совершается к моменту наступления срока. Смысл первой фразы такой: в самом начале рабочего дня (вторника) таблица должна быть уже в распоряжении руководителя. Второе предложение означает: допускается передать таблицу во вторник в любое время.
11 декабря 2015
№ 292150
Добрый день, ответьте пожалуйста на такой вопрос. Нужно ли ставить двоеточие, если нет обобщающего слова По месту жительства должника были зарегистрированы: Иванов, Петров, Сидоров.
ответ
Правило гласит: если однородным членам предложения не предшествует обобщающее слово (словосочетание), то двоеточие ставится только в том случае, когда необходимо предупредить читателя, что дальше следует перечисление. Здесь как раз такой случай, поэтому двоеточие уместно. Но и вариант без двоеточия возможен, всё зависит от интонации, которую надо передать на письме.
24 февраля 2017
№ 317590
Здравствуйте! Хотелось узнать, верна ли пунктуация в следующем предложении:
На вопрос «Может ли вода на Земле полностью высохнуть?» учёные отвечали: «Это возможно», и «Такой процесс займёт 24 миллиарда лет».
Интересует постановка кавычек и знака вопроса. Можно ли написать без них? Например, так (запятые нужны?):
На вопрос(,) может ли вода на Земле полностью высохнуть(,) учёные отвечали, что это возможно и что такой процесс займёт 24 миллиарда лет.
ответ
Фрагмент уместно оформить без использования прямой речи, поскольку в нем важно передать общий смысл слов, а не дословно процитировать кого-либо. При этом нужно выделить запятыми придаточное предложение: На вопрос, может ли вода на Земле полностью высохнуть, учёные отвечали, что это возможно и что такой процесс займёт 24 миллиарда лет.
1 октября 2024
№ 317089
«Это снотворное () лёгкое».
На месте скобок делается пауза. Какой здесь знак предпочтительнее: запятая, тире или, может, точка?
ответ
Возможные варианты: отсутствие знака, запятая, тире. Разное пунктуационное оформление подчеркнт разные оттенки смысла, которые намерен передать пишущий: 1) Это снотворное легкое — имеется легкое снотворное; 2) Это снотворное, легкое — имеется снотворное, и при этом оно легкое; 3) Это снотворное — легкое — принципиально подчеркнуть, что это снотворное именно легкое.
18 сентября 2024
№ 274340
Добрый день! Сегодня задумалась, откуда в будущем времени 1-ого лица появилась форма "продам". Не могу себе объяснить появление окончания -ам, ведь во всех остальных глаголах совершенного вида в будущем времени появляется -у или -ю. Пожалуйста, помогите понять, откуда появилась данная форма? И есть ли другие глаголы, изменяющиеся подобным образом? Спасибо!
ответ
Да, в русском языке есть глаголы, часть личных окончаний которых не представлена ни в I, ни во II спряжениях. Такие глаголы имеют особое спряжение. Это есть и дать и все образованные от них (съесть, передать), а также глаголы, связанные с данными по происхождению (надоесть, создать). Появление таких окончаний связано с историей этих слов.
4 апреля 2014
№ 309740
Прошу вас, очень нужен обстоятельный ответ на вопрос с указанием, на что ориентироваться в подобных случаях, и как можно скорее! Так вот, существует правило, что русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Но есть вопросы. Как присоединить к латинице частицу (суффикс), которая пишется с кириллицей через дефис ("то", например)? И как присоединить кириллицу к НАЧАЛУ латиницы (приставку, скажем)? 1. "В Amara(-/')то номера получше будут, чем в этом не пойми что". По идее, тут бы поставил апостроф, ведь "то" здесь как бы превращается в суффикс, и надо просто следовать вышеупомянутому правилу. "В Amara'то..." Верно? 2. "С Twitter'ом(-/')то что делать будем? Закрыли его, кажись". По идее, тут бы поставил дефис, поскольку частица "то" присоединяется уже к русскоязычному окончанию "ом", а не непосредственно к слову латиницей. "С Twitter'ом-то..." Верно? 3. "Этот наш псевдо(-/')Facebook никому не нужен". По идее, тут бы поставил апостроф, следуя по аналогии правилу, хотя в нём про приставки не говорится. "Этот наш псевдо'Facebook..." Верно?
ответ
Иностранные названия в русском тексте лучше передавать кириллицей, тем более два из приведенных Вами названия (Твиттер и Фейсбук) графически уже освоены русским языком. Если все же по каким-то причинам названия необходимо передать латиницей, то предложенные Вами варианты оформления можно принять: апостроф лучше покажет границу между собственно названием и русской морфемой, чем дефис.
19 июля 2022
№ 274839
Как следует записывать союз из разговорного русского «то[ ]что» (синонимичного литературному «что»)? Например, в таком предложении: «Стало грустно от мысли, то[ ]что она не придёт». Этот союз уже вспоминали в вопросе №268637 (не называя его союзом), однако ваша рекомендация неприменима к ситуациям, когда возможности переписать текст на литературном русском зачастую нет (в частности, когда требуется записать уже существующий устный текст без возможности его правки).
ответ
Такого союза то что нет в литературном русском языке, в том числе в разговорной речи (разговорная речь – это тоже часть литературного языка). Подобное употребление слов то что ошибочно. Если всё же нужно передать это неправильное произнесение на письме (например, в исследовании, посвященном неправильному употреблению), можно записать: Стало грустно от мысли, то что она не придет.
22 апреля 2014
№ 287202
Вопрос на уже заезженную тему о склонении топонимов. С русскими все понятно, с иностранными - сложнее. Обычно говорят что-то вроде "склоняются хорошо освоенные в русском языке топонимы"... Туманная формулировка) Как быть с французским городом под названием Ним?) Это освоенный топоним или не очень?
ответ
Окончательное решение в подобных случаях правильнее всего оставить за автором текста. Многое зависит от типа текста: например, название не будет склоняться в деловом документе, в официальном сообщении, в туристическом справочнике – везде, где надо передать точную информацию. Если это текст художественный, предпочтительным будет склонение. В любом случае ни склоняемый, ни несклоняемый вариант ошибкой не будет.
2 марта 2016
№ 317918
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, разобраться в правильном написании знака доллара. Все знают статью Артемия Лебедева и сколько споров она вызывает. Лебедев утверждает, что знак доллара ставится только после числа и отбивается пробелом. У Мильчина, кстати, так же. Многие с этим категорически не согласны. И нигде не написано, что делать в таком случае, как "$4,2 млн", где именно должен стоять знать доллара? Очень интересно почитать вашу версию.
ответ
Наша рекомендация: в текстах, не относящихся к финансовым и биржевым сводкам, знак денежной единицы предпочтительно ставить после цифр. Ставить знак валюты перед цифрой/суммой — традиция технического оформления специализированных текстов. См. также ответ на вопрос 246257. Сумму, обозначенную как $ 4,2 млн в специализированных текстах, в неспециализированных лучше передать как 4,2 млн долларов.
12 октября 2024