№ 319637
                                        
                                                Здравствуйте! 
Будет хорошо, если паломник перед началом тавафа скажет: 
اللَّهُمَّ إيْمَانًا بِكَ، وَ تَصْدِيقًا بِكِتَابِكَ، وَ وَفَاءً بِعَهْدِكَ، وَ اتِّبَاعًا لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ﷺ 
, - так как это пришло от Пророка Мухаммада ﷺ. 
Не могу определиться со знаками препинания перед союзом так как. С одной стороны, этот союз стоит после прямой речи ( арабские слова) ,и мы должны поставить тире ,потому что предложение продолжается, с другой стороны, пере так как нужна запятая, потому что это подчинительный союз, начинающий придаточную часть. Но я бы поставила сначала тире, а потом запятую, но такого порядка знаков препинания нет.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом предложении особый случай: прямая речь находится внутри слов автора. Поскольку перед союзом так как необходима запятая, то только она и ставится после цитаты, необходимости в тире здесь нет. См. пункт 1 параграфа 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320333
                                        
                                                В ответе на вопрос № 294497 вы советуете писать "барре" (про балет), в ответе же на вопрос № 266287 вы советуете писать "баррэ" (про гитару). Действительно ли эти термины пишутся по-разному или все же есть только один правильный вариант?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, зафиксировано только одно написание — барре. Это вполне отвечает закономерностям русского письма: э на конце слов для нашей орфографии не характерно (ср.: амбре, варьете, кабаре, карате и др.). Ответ на вопрос № 266287 исправлен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 321347
                                        
                                                Здравствуйте!
объясните, пожалуйста, по какой причине гештальттерапия пишется слитно? как будет верно написать сочетание гештальт-терапевт? неужели тоже слитно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нормативным орфографическим словарем современного русского языка зафиксировано слитное написание слов гештальттерапия, гештальттеория и гештальтпсихология. В соответствии с этой логикой термин гештальттерапевт также следует писать слитно. Но согласимся, что логику орфографистов в данном случае понять нелегко, так как в этом же словаре фиксируются дефисные написания терминов арт-терапия, йога-терапия, лор-терапия и т. п. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321822
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, каким образом нужно писать в сочинении-рассуждении прозвище героини романа «Герой нашего времени» — ундина, Ундина, «ундина» или «Ундина»? Печорин зовет девушку «моя ундина», это явно не имя, однако в различных пособиях нашла все варианты написания, которые здесь привела. Какой вариант точно засчитали бы на ОГЭ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном случае корректен только один вариант написания: моя ундина (со строчной буквы и без кавычек). Здесь слово ундина — синоним слова русалка. Постановка/непостановка кавычек зависит от контекста, в котором Вы собираетесь употребить это слово. Например: девушка, которую Печорин зовет "ундиной". Здесь кавычки будут служить маркером чужих слов. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 323854
                                        
                                                Здравствуйте! Как правильно  употреблять притяжательные местоимения, когда они рядом с прилагательными? Например: «это одна из последних значимых его работ», или «это одна из его последних значимых работ»? Где  нужно поставить «его»?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта возможны. В общем виде правило формулируется так: определения, выраженные местоимениями, стоят впереди определений, выраженных другими частями речи. Такой порядок слов является нейтральным. Однако случаи, когда прилагательное предшествует местоимению, очень распространены во всех стилях речи. Такой словопорядок может объясняться разными обстоятельствами, в частности необходимостью дополнительно выделить признак, обозначаемый прилагательным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274340
                                        
                                                Добрый день! Сегодня задумалась, откуда в будущем времени 1-ого лица появилась форма "продам". Не могу себе объяснить появление окончания -ам, ведь во всех остальных глаголах совершенного вида в будущем времени появляется -у или -ю. Пожалуйста, помогите понять, откуда появилась данная форма? И есть ли другие глаголы, изменяющиеся подобным образом?  Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, в русском языке есть глаголы, часть личных окончаний которых не представлена ни в I, ни во II спряжениях. Такие глаголы имеют особое спряжение. Это есть и дать и все образованные от них (съесть, передать), а также глаголы, связанные с данными по происхождению (надоесть, создать). Появление таких окончаний связано с историей этих слов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 270233
                                        
                                                как правильно вилок или качан капусты
                                        
                                        ответ
                                        
                                                «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой дает такое определение слову вилок: 'капуста, начавшая завиваться в кочан, а также (разг.) вообще кочан капусты'. Иными словами, употребление слова вилок  в значении 'кочан' возможно в разговорной речи, но вообще у этих слов не одинаковое значение, они обозначают разные стадии «жизни» капусты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 297516
                                        
                                                Какие слова правильно использовать для обозначения супружеских отношений в однополых браках? В случае пары из двух женщин, должны ли обе говорить о себе "Я замужем" или "Я жената"? Первое традиционно для женской роли, второе - для роли того, кто в браке с женщиной. То же и в случае с однополой мужской парой - ее участник "замужем" (то есть, в браке с мужчиной) или "женат" (то есть сам является мужчиной в браке)?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; слова женат и замужем употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В рассматриваемой ситуации каждый из супругов может говорить я состою в браке, а если речь идет об обоих супругах, можно сказать: заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 301864
                                        
                                                Здравствуйте! Нигде не могу найти доступного объявления. Напишите, пожалуйста, почему в этом случае ставится тире, а не двоеточие. Можно подставить а именно, а это значит, что нужно ставить двоеточие. Ненавидели все — купцы, банкиры, промышленники, адвокаты, актеры, домовладельцы, кокотки, члены государственного совета, инженеры, врачи и писатели…
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В справочнике под ред. В. В. Лопатина есть следующее примечание: «Допустимо используемое в современной практике печати при всех позициях обобщающих слов употребление тире, в том числе — перед перечислением (на месте традиционного двоеточия)».
Таким образом, по основному  правилу в Вашем примере перед однородными членами ставится двоеточие, но и постановка тире не считается ошибкой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 августа 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 236528
                                        
                                                Начальная и средняя школы по-разному трактуют правила деления слов на слоги. Научившись читать с 4 лет (с использованием общепризнаных методик и на базе детских книг "читаем по слогам) ребёнок автоматически разделяет слова на слоги согласно старым правилам.За это получакт замечания от учителя.Учитель,методисты не могут объяснить и предоставить новые правила. Аппелируя к учебнику Н.Г.Агаркова,Ю.А.Агарков "Азбука" 1 класспод редакцией М.Л.Каленчук,изд. Академкнига,Москва 2007г.-в котором собственно правил не приведено. Многие дети не могут понять почему привычное деление признаётся учителем как ошибка. Признаны ли новые правила единственно верными?Тогда где с ними можно ознакомиться?  Если оба варианта: старый и новый-являются действующими и действительными,то можно ли считать ошибкой мнение моего ребёнка?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                "Правил" слогоделения в русском языке не существует, есть только правила переноса слов (как часть правил правописания). В школьной практике слогом принято считать "гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком", в академической же науке существуют разные теории слогораздела, единого и общезначимого подхода нет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 февраля 2008