№ 257314
Добрый день! Будьте любезны, разъясните, какие знаки препинания ставятся между должностью, Ф.И.О. и последующим текстом в следующих случаях и по каким правилам: "проверка проведена начальником отдела Ивановым С.И. в соответствии с нормами...", приказ подписан главным врачом Петровым И.В. лично.
ответ
Дополнительные знаки препинания не нужны.
22 января 2010
№ 232548
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания:
Полотенцесушитель М-образный из трубы 28 мм, с межцентровым расстоянием 600 мм, длиной 450 мм, с внутренним коленом на 50 мм короче габаритной длины.
Нужен ли пробел между числом и единицей измерения, между знаком диаметра (Ф) и чилом?
Спасибо.
ответ
Пунктуация верна, в обоих случаях пробелы нужны.
15 ноября 2007
№ 310289
Здравствуйте! В вашем словаре приведены слова и словосочетания с прилагательным "ориентированный": адресно ориентированный аппаратно ориентированный бизнес-ориентированный визуально ориентированный дезориентированный; кр. ф. -ан, -ана демократически ориентированный документоориентированный. Как исходя из примеров писать "семейно ориентированный / семейноориентированный? евроориентированный европейски ориентированный импортоориентированный индивидуально-ориентированный инновационно ориентированный интернет-ориентированный клиентоориентированный коммуникативно ориентированный
ответ
Написание таких слов словарно, а их словарное написание устанавливается орфографистами на основании многих факторов. См. ответ на вопрос № 310095.
24 января 2023
№ 258733
Есть сомнения в написании: 1) история р/Российского ф/Флота 2) Первый трамвай в городе Воронеже был пущен в 1926 г., а поезд – в 1868 г. На сколько лет поезд «старше» трамвая? Нужно ли кавычить "старше"? Очень надеюсь на скорый ответ. Спасибо.
ответ
1. Правильно: история российского флота (но при официальном наименовании: история Военно-Морского Флота РФ).
2. Кавычки не требуются.
9 марта 2010
№ 326174
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, тип сказуемого в предложении " Жить - Родине служить "? Как обосновать выбор типа сказуемого? Д.ф.н. Михаил Дымарский утверждает, что "сказуемого, которое строилось бы по модели «формальная связка + инфинитив», в двусоставном предложении не бывает". Как определять модель сказуемого в данном предложении?
ответ
Приводим ответ М. Я. Дымарского.
Я имел в виду двусоставные предложения с подлежащим — конкретным существительным. В биинфинитивных же предложениях, подобных примеру Жить — Родине служить, конечно, составное именное сказуемое, состоящее из формальной связки и инфинитива. Именное — потому, что формальная связка встречается только в этом типе составных сказуемых. Дополнительное доказательство — синонимия таких предложений с биноминативными: Жизнь — служение Родине.
30 сентября 2025
№ 283417
Здравствуйте! Как правильно: "в Львове" или "во Львове"? И каким правилом это регламентируется? С одной стороны - привычно слышать "во". Но слово не начинается с в/ф, не является односложным с беглой гласной в корне, поэтому напрашивается вывод, что правильный вариант - это "в". Рассудите, пожалуйста.
ответ
Корректно: во Львове. Правила выбора предлога см. в «Письмовнике».
6 августа 2015
№ 286914
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, какой вариант является правильным: 1) "Список работников Администрации, допущенных к работе с секретными документами" или 2) "Перечень работников Администрации, допущенных к работе с секретными документами"? (в списке (или перечне) будут указаны Ф. И. О. работников и наименование должностей). Заранее большое спасибо!
ответ
Оба слова можно использовать: и список, и перечень. Не очень удачно сочетание однокоренных слов в одном предложении: работников... к работе. Может быть, работников заменить на сотрудников?
18 февраля 2016
№ 252091
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста правильность написания слова "мастиф". Дело в том, что в английской версии оно пишется как Mastiff, с двумя "ф" на конце. Проверка слова показала, что правильно писать "мастиф", но хочется ещё уточнить, так как в различных источниках по-разному. Спасибо!
ответ
2 марта 2009
№ 324941
Уважаемая Грамота! Вопрос, скорее, по типографике, но вижу, что вы консультируете и по этой части. В описании архивных источников часто встречается обозначение оборота листа – «об.», вопрос в том – отбивать ли это обозначение от цифры. Например.: Название архива. Ф. ___. Оп. ____. Д. ____. Л. 15–15об.
ответ
В научной литературе на русском языке глубоко укоренена традиция не отбивать пробелом буквосочетание об. от номера листа: л. 15об. Между тем в правилах библиографического оформления такой способ обозначения номера листа архивного дела не обнаруживается. Напротив, в ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» находим среди примеров: Л. 18–19 об. Традиция и норма здесь противоречат друг другу. Автор или редактор решает, что ему ближе.
18 августа 2025
№ 300900
Уважаемая gramota.ru! Очень жду ответ на свой вопрос, т.к. он повлияет на подготавливаемые нормативно-методические документы для широкого круга организаций. Задаю его не в первый раз, Заранее благодарю! Вопрос: написание предлогов в/во с аббревиатурами наименований федеральных органов исполнительной власти, а именно, как правильно: 1. «Во ФСБ России», «Во ФСТЭК России», т.к. подпадает под правило для «во»: «в, ф + согласный». 2. «В ФСБ России», «В ФСТЭК России», т.к. читается «в федеральную …», т.е. подпадает под правило для «в»: «в, ф + гласный» (отмечу, что именно так пишется в административных регламентах федеральных органов исполнительной власти)? Заранее благодарю!
ответ
В нормативных правовых актах употребительно: в ФСБ России, в ФСТЭК России.
8 июня 2019