№ 215861
Добрый день!
У нас в редакции разгорелся спор. Спорим, как правильно пишется фраза "Срана не пуганных воров". Слитно ли "не" и сколько "н" в данном варианте.
Заранее благодарны!
ответ
Правильно: страна непуганых воров.
16 февраля 2007
№ 217010
Корректны ли знаки препинания:
1. тел.: 11-11-11, 22-22-22.
2. тел. / факс: 11-11-11.
В первом случае возник спор из-за точки после "тел".
Во втором - по поводу двоеточия.
Спасибо.
ответ
В обоих случаях Вы написали верно. (Пробелы до и после косой черты не требуются.)
9 марта 2007
№ 277773
Подскажите, правильно ли поставлено двоеточие в предложении "Андрей Юрьевич в молодости увлекался карате и восточными единоборствами и с самого детства прививал любовь к спорту своим детям: Василию и Игорю"?
ответ
Вместо двоеточия нужно поставить тире или запятую.
10 сентября 2014
№ 246999
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания (двоеточие и вопросительный знак) в предложении: Сразу после появления в радиоэфире песни "Womanizer" в Интернете разгорелись споры: кому же посвящена эта песня? Спасибо.
ответ
10 октября 2008
№ 251361
Здравствуйте! я музыкант. у меня постоянно возникают споры со своим учителем литературы насчет правильности постановки ударения в слове "полифония". Скажите, как правильно "полифОния" или "полифонИя"?
ответ
Литературная норма современного русского языка: полифония.
4 февраля 2009
№ 260039
Слитно или раздельно с существительными пишется не в следующих примерах и почему:1.При неурегулировании спорных вопросов, споры разрешаются путем переговоров.2.Непоступление доходов в бюджет в 2008 году привело к ...?
ответ
Слитное написание правильно (после слова вопросов в предложении 1 запятая не нужна). Раздельно не с существительными пишется, только если есть противопоставление.
6 апреля 2010
№ 211062
Как же правильно, "15 квАртал" или "15 квартАл". Здесь имеется в виду название остановки.
Спасибо огромное. Считаю, что ударный - 2 слог, но со мной все спорят и доказывают обратное. ПОдскажите.
ответ
Правильно: квартАл. Ударение Вы можете проверить с помощью окна «Искать на Грамоте».
30 ноября 2006
№ 262066
Здравствуйте! Будьте любезны, объясните, почему вы, эксперты сайта "Грамота.ру", преподносите вариант написания слова "шоппинг" с одной буквой "п" как единственно верный? Он зафиксирован только в словаре Лопатина. "Словарь иностранных слов" под редакцией Комлева фиксирует вариант "шоппинг". "Словарь синонимов" под редакцией Тришина фиксирует вариант "шоппинг". "Современный толковый словарь русского языка" под редакцией Ефремовой фиксирует оба варианта как равноправные. Аргумент для написания с двумя буквами "п" ясен: в исходном слове - shopping - удвоенная согласная. Какие есть логические доводы в пользу написания "шопинг"? Если эксперты сайта "Грамота.ру" затрудняются ответить на данный вопрос, предлагаю переадресовать его господину Лопатину и его коллегам по работе над словарём (ничего, что я использовал букву "ё"? А то вы её не любите, я ведь знаю). И ещё вопрос (я уже задавал его ранее, но ответа так и не дождался). Почему слово "файв-о-клок" в словарях на вашем сайте пишется "файф-о-клок"? В отличие от таких слов, как "кров", "плов", "боров" и им подобных, в данном случае оглушения не происходит, поскольку за звуком [в] следует гласный звук. Очень надеюсь получить аргументированные ответы на поставленные вопросы. А если господин Лопатин лично соблаговолит разъяснить, почему правильными являются написания "шопинг" и "файф-о-клок", а не "шоппинг" и "файв-о-клок", это будет просто замечательно. Согласитесь, если группа авторов указывает нескольким миллионам человек, какое написание правильное, а какое - нет, и предлагаемые нормы идут вразрез с логикой, то со стороны авторов словаря будет вежливо хотя бы обосновать свою точку зрения. Заранее спасибо и всего доброго!
ответ
Вот как объясняет профессор Владимир Владимирович Лопатин написание шопинг (а также блогер, блогинг и т. п.). В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например, шопинг, но не шоппинг (ср. прозводящее шоп, также заимствованное из английского), блогер и блогинг (ср. блог), сканер (ср. сканировать), спамер (ср. спам), рэпер (ср. рэп), хотя в английских этимонах этих прозводных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт.) и контроллер (тех.), к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.
Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной.
О написании слова файф-о-клок см. ответ на вопрос № 253634.
26 января 2017
№ 232508
Так однажды она вступила с ним в жаркий спор.
Скажите, пожайлуста однажды это наречие, а так - частица, нужно ли между ними стаить запятую? и обособляется ли слово однажды?
ответ
Если это предложение можно заменить на Например, однажды она вступила с ним в жаркий спор, то верно: Так, однажды она вступила с ним в жаркий спор. Если это предложение можно заменить на Таким путем однажды она вступила с ним в жаркий спор, то верно писать: Так однажды она вступила с ним в жаркий спор. Слово однажды не обособляется.
14 ноября 2007
№ 208010
как правильно писать названия вин: р(Р)ислинг, с(С)овиньон, ш(Ш)ардоне и названия сортов винограда: и(И)забелла, к(К)аберне? спасибо
ответ
Названия сортов вин пишутся со строчной и без кавычек, а сорт винограда со строчной и с кавычками: шардоне (сорт вина), «шардоне» (сорт винограда).
20 октября 2006