Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245469
К вопросу 217099. Будьте добры, посмотрите в печатном варианте орфографического словаря Лопатина, как оформляются сокращения библейских книг - с точкой (Рим. 5:6-7) или без точки (Рим 5:6-7). Служба Грамма.ру, отвечая на вопрос № 7025, утверждает, что сокращения на источник при цитировании библейских текстов имеют стандартную форму, с чем я полностью согласен. Но в некоторых тематических работах приведен вариант без точки. Какого мнения на сей счет придерживаетесь Вы?
ответ
Точка как знак сокращения в данном случае ставится. См.: А. Э. Мильчин. Справочник издателя и автора. М., 2003. Гл. 4.3.2.
3 сентября 2008
№ 277280
Застежка на молнию или застежка на молнии?
ответ
Корректно: застежка-молния, куртка на молнии.
28 августа 2014
№ 275896
на реке Нева или на реке Неве
ответ
С термином река склоняются простые русские, славянские и освоенные названия: на реке Неве, на реке Висле (но: на реке Иртыш – географические названия обычно не склоняются, когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают).
15 июня 2014
№ 259994
На озере Отрадном или на озере Отрадное ?????????????
ответ
Названия озер, выступающие в роли приложения, не склоняются: на озере Отрадное.
5 апреля 2010
№ 296234
акцентировать внимание на что или на чём?
ответ
Правильно: акцентировать внимание на чём-либо.
12 февраля 2018
№ 295943
на острове Сахалине или на острове Сахалин ?
ответ
Топонимы в сочетании со словом остров обычно не склоняются. Поэтому верно: на острове Сахалин. Подробнее см. в "Письмовнике".
25 января 2018