Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 255234
Мой вопрос пропустили, поэтому дублирую. Как правильно сказать: от тебя нет никакого толкУ или толкА?
ответ
Оба варианта правильны.
19 августа 2009
№ 223029
Здравствуйте! Мой вопрос касается пунктуации:
- Учишься, работаешь?
- И то(,) и другое.
Заранее спасибо.
ответ
Указанная запятая не требуется.
9 июня 2007
№ 232179
Надеюсь, что на этот раз у Вас все же найдется время на ответ:)
Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые: 1) Тело умершего отпечаталось на нем(,) словно на фотографической пластинке(,) в виде негатива. 2) Поэтому встречает меня мой(,) тоже давно теперь умерший(,) хозяин латинским монологом. 3) Я застал этого молодого человека(,) лежащим на диване с книгой моего отца в руках. Благодарю Вас!
ответ
1. Указанные запятые нужны. 2. Указанные запятые нужны. 3. Указанная запятая не требуется.
31 октября 2007
№ 259426
Как написать правильно Не смолкающий ни на минуту. или Несмолкающий ни на минуту.
ответ
Верно раздельное написание: не смолкающий ни на минуту.
22 марта 2010
№ 261690
Здравствуйте, подскажите , как правильно: контрольная работа ученицы МОУ Медянская СОШ или МОУ Медянской СОШ.
ответ
Орфографически верно: ученицы МОУ «Медянская СОШ».
18 мая 2010
№ 210025
"Моя работа была копать землю" или "Моя работа была - копать землю"? Как правильно?
ответ
Верен первый вариант.
16 ноября 2006
№ 213697
Как склоняется Бой Джордж? Правильно Боем или Бой Джорджем? И еше: вы изысканны(или изысканы)?
ответ
1. Правильно. 2. Вы изысканны.
17 января 2007
№ 219045
Мой вопрос об этимологии слова рюкзак. С одной стороны оно "очевидно немецкое", от Rucksack. C другой стороны такое же слово, rugzak, есть и в нидерландском, из которого в русском тоже много заимствований. Известно ли точно из какого языка было заимствовано слово рюкзак — немецкого или голландского?
ответ
Согласно словарям, слово рюкзак заимствовано из немецкого: Rucksack < Ruken 'спина' + Sack 'мешок'.
10 апреля 2007
№ 229556
Здравствуйте! Очень часто слышу, что многие люди говорят: "Это было мое день рождения" или "Скоро мое день рождения". Но насколько я знаю, верно будет сказать так: "Скоро мой день рождения". Ведь слово "день" мужского рода. Но я настолько часто слышу первый, по моему мнению ошибочный, вариант, что начала сомневаться... Подскажите, пожалуйста, возможен ли первый вариант?
ответ
Первый вариант неверен. Правильно: мой день рождения.
18 сентября 2007
№ 266191
Добрый день! ПИШУ В ТРЕТИЙ РАЗ. Рискну не согласиться с ответом Грамоты.ру на вопрос №266128 об использовании тире во фразах «мой сын инженер» и «сын мой - инженер». Вы ответили, что «в обоих случаях постановка тире зависит от интонационно-логического членения фразы; нельзя утверждать, что тире безусловно необходимо или безусловно не ставится». Я думаю, в каждом случае необходимо тире. «Мой сын - инженер». На странице о правилах использования тире (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=tire) говорится о том, что «тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки)», что, как я понимаю, мы имеем в нашем случае. Поэтому здесь отсутствие тире будет являться ошибкой. «Сын мой – инженер» Думаю, что здесь надо обязательно поставить тире в одном из двух случаев: либо «сын – мой инженер» (как бы странно это ни звучало), либо «сын мой - инженер» - хотя бы даже во избежание двусмысленности. Так? Надеюсь на ваш ответ.
ответ
Тире обычно не ставится в простых по составу предложениях разговорного стиля речи. В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя приведен аналогичный пример: Моя сестра спортсменка.
22 августа 2012