Добрый день!
ПИШУ В ТРЕТИЙ РАЗ.
Рискну не согласиться с ответом Грамоты.ру на вопрос №266128 об использовании тире во фразах «мой сын инженер» и «сын мой - инженер». Вы ответили, что «в обоих случаях постановка тире зависит от интонационно-логического членения фразы; нельзя утверждать, что тире безусловно необходимо или безусловно не ставится».
Я думаю, в каждом случае необходимо тире.
«Мой сын - инженер». На странице о правилах использования тире (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=tire) говорится о том, что «тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки)», что, как я понимаю, мы имеем в нашем случае. Поэтому здесь отсутствие тире будет являться ошибкой.
«Сын мой – инженер» Думаю, что здесь надо обязательно поставить тире в одном из двух случаев: либо «сын – мой инженер» (как бы странно это ни звучало), либо «сын мой - инженер» - хотя бы даже во избежание двусмысленности.
Так?
Надеюсь на ваш ответ.
ПИШУ В ТРЕТИЙ РАЗ.
Рискну не согласиться с ответом Грамоты.ру на вопрос №266128 об использовании тире во фразах «мой сын инженер» и «сын мой - инженер». Вы ответили, что «в обоих случаях постановка тире зависит от интонационно-логического членения фразы; нельзя утверждать, что тире безусловно необходимо или безусловно не ставится».
Я думаю, в каждом случае необходимо тире.
«Мой сын - инженер». На странице о правилах использования тире (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=tire) говорится о том, что «тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки)», что, как я понимаю, мы имеем в нашем случае. Поэтому здесь отсутствие тире будет являться ошибкой.
«Сын мой – инженер» Думаю, что здесь надо обязательно поставить тире в одном из двух случаев: либо «сын – мой инженер» (как бы странно это ни звучало), либо «сын мой - инженер» - хотя бы даже во избежание двусмысленности.
Так?
Надеюсь на ваш ответ.
Тире обычно не ставится в простых по составу предложениях разговорного стиля речи. В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя приведен аналогичный пример: Моя сестра спортсменка.
Последние ответы справочной службы
«Ни тихие приглушённые голоса, ни глухой стук, ни на секунду не отвлекли юношу от его непростого занятия».
Почему не нужна запятая между "тихие" и "приглушённые"? Оба определения - одиночные, синонимичные, т.е. однородные.
Эти определения характеризуют голоса с разных точек зрения (громкости и качества), неоднородность становится очевидна, если между прилагательными поставить союз и: сочетание тихие и приглущенные голоса звучит неестественно. Запятая не нужна.
Страница ответанастоящим направляем, это устоявшийся оборот или безграмотное начало?
Оборот настояшим направляем корректен и принят в деловой переписке.
Страница ответаДобрый день. Подскажите, пожалуйста, как оформить прямую речь в данном случае: — Цычжоу рядом с северо-восточным трактом; плохо, если округ попадёт им в руки. Принять меры... — Он заметил, что собеседник задремал, и договорил шёпотом: — нужно заранее. Интересует вторая часть прямой речи. Можно ли оставить маленькую букву? Или нужно с большой? Смущает то, что предложение по сути прерывается словами автора на середине.
Верно: — Цычжоу рядом с северо-восточным трактом; плохо, если округ попадёт им в руки. Принять меры, — он заметил, что собеседник задремал, и договорил шёпотом, — нужно заранее.
Страница ответа