Мой вопрос об этимологии слова рюкзак. С одной стороны оно "очевидно немецкое", от Rucksack. C другой стороны такое же слово, rugzak, есть и в нидерландском, из которого в русском тоже много заимствований. Известно ли точно из какого языка было заимствовано слово рюкзак — немецкого или голландского?
Согласно словарям, слово рюкзак заимствовано из немецкого: Rucksack < Ruken 'спина' + Sack 'мешок'.
10 апреля 2007
Последние ответы справочной службы
Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая на месте вопросительного знака?
Её руки не были предназначены для чего-то (?) столь хрупкого и требовательного, как дитя.
Определение, стоящее после неопределенного местоимения, не отделяется от него запятой: Её руки не были предназначены для чего-то столь хрупкого и требовательного, как дитя.
Страница ответа— Если честно, я думал: «Какое предпринимательство? Мне больше нравится техника. Но потом решил: а почему бы не попробовать? Ведь бизнес — это тоже своего рода механизм. Только вместо шестеренок там деньги и идеи».
Здравствуйте, очень интересует правильность оформления двоеточий и кавычек. Или после слов думал и решил нужна запятая?
Так как в прямой речи говорящий излагает общее содержание своих мыслей, в кавычках нет необходимости:
— Если честно, я думал: какое предпринимательство? Мне больше нравится техника. Но потом решил: а почему бы не попробовать? Ведь бизнес — это тоже своего рода механизм. Только вместо шестеренок там деньги и идеи.
Здравствуйте.
Возможно ли в конце предложения такое сочетание знаков: ??!
Такое сочетание знаков не запрещено, но в практике издания художественных и публицистических текстов не принято.
Страница ответа