№ 210577
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "не позднее 17.00 Московского времени" или "17.00 по моск.вр" в официальном документе?
ответ
Корректно: не позднее 17:00 по московскому времени.
23 ноября 2006
№ 202464
Срочно ответьте, пожалуйста, как правильно написать: ...будет положен асфальт на 15 тысячах квадратных метров или на 15 тысяч кв.метров?
ответ
Правильно: ...будет положен асфальт на 15 тысячах квадратных метров.
15 сентября 2015
№ 205827
Подскажите ка правильно говорить
Здание будет снесено или сноситься в первом квартале текущего года и есть разница в смысловом значении
ответ
Варианты равноправны.
26 сентября 2006
№ 317045
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, словосочетания 'белый медведь', 'бурый медведь', 'амурский тигр', 'горный козёл', 'сизый голубь' и др. являются одним членом предложения?
ответ
Если они являются не микроописаниями, а названиями пород животных и птиц, то каждое — один член предложения.
14 сентября 2024
№ 235565
Подскажите, пожалуйста, распространяется ли правило, отраженное в кн. Д. Э. Розенталя "Справочник по правописанию...", на написание республик РФ?
В кн.: говорится о названиях зарубежных республик, напр., в Республике Индии.Как написать в Республике Мордовии или Мордовия? Будет здесь и в подобных примерах согласование по падежу?
ответ
Корректно:
в Республике Мордовии. См. также ответ №
228946.
23 января 2008
№ 323652
Почему от глагола "увидеть" страдательное причастие прош.вр. образуется без чередования согласных, хотя с суффиксами -енн-/-ённ- данные причастия образуются от основы наст.вр. с чередованием согласных как в форме первого лица ед.ч. (ср. обидеть - обиженный, погладить - поглаженный)? Если ли еще примеры?
ответ
Следует различать две группы глаголов. Во-первых, это глаголы второго спряжения на -ить типа погладить — погладят. Страдательные причастия прошедшего времени от этих глаголов образуются с регулярным чередованием согласных очень древнего происхождения: погладить — поглаженный, выкрасить — выкрашенный, отметить — отмеченный, сломить — сломленный и т. п. Исключения немногочисленны: пронзить — пронзенный, заклеймить — заклейменный и некоторые другие. Во-вторых, это глаголы второго спряжения на -еть типа терпеть — терпят. Таких глаголов около 40 (без учета приставочных и суффиксальных производных), но страдательные причастия прошедшего времени образуют лишь отдельные из них. В их числе упомянутые в вопросе глаголы увидеть и обидеть (этимологически родственные). При образовании страдательных причастий прошедшего времени от этих глаголов чередования согласных не возникало. Поэтому причастие увиденный с исторической точки зрения абсолютно закономерно (и в нем выделяется суффикс не -енн-, а -нн-, см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. С. 669). Напротив, причастие обиженный исторически незакономерно и возникло в ходе развития русского языка, сменив первоначальную форму обидѣнъ (= совр. обижен) на знакомую нам форму с чередованием д/ж, ср., например, контекст с исконной формой причастия: обидѣныи же притече и припаде къ святому [Епифаний Премудрый. Житие Сергия Радонежского. XV век].
4 июля 2025
№ 260520
1. Скажите, пожалуйста: 1) надо ли ставить точку после "кг", если это подпись в каталоге под изображением упакованной продукции? Пример: печенье "Ивановское", 0,5 кг(.) 2) аналогично при заполнении в таблице графы "Вес" надо ли писать "0,5 кг." с точкой? Возник спор: если считается, что это конец предложения, то точку надо. Но там же нет предложения - значит, не надо?! С уважением,
ответ
Постановка точки не требуется.
16 апреля 2010
№ 220504
Уважаемая ГРАМОТА! Помогите, пожалуйста, разобраться с китайскими, корейскими и им подобными фамилиями. Они вызывают обычно затруднения при склонении, так как непонятно, где имя, а где фамилия. Кажется, у них сначала пишется фамилия, потом имя. Например, Ким Ир Сен. Ким - фамилия? или Ким Ир - фамилия? При повторном упоминании в прессе обычно пишут только фамилию. Как их склонять? Киму Ир Сену или Киму Иру Сену. Если можно, приведите, пожалуйста, несколько примеров.
ответ
В стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» о фамилиях «восточного происхождения» говорится: Они чаще всего «многослойны». Для русского языкового восприятия трудно различить, что в них является именем, а что - фамилией. Поскольку они в русской словоизменительной системе являются явными «экзотизмами», их целесообразно или совсем не склонять, или склонять только их последний элемент.
2 мая 2007
№ 256295
как правильно написать "Управляющему банком "Москвы"? или Банком "Москва"
ответ
Если банк называется «Москва», правильно: управляющему банком «Москва». Если имеется в виду «Банк Москвы», правильно: управляющему «Банком Москвы».
27 октября 2009
№ 294773
Здравствуйте! Можно ли сказать так: "Банк - место, где хранятся деньги. Это место может выдавать деньги в долг кому-либо". Учитель по истории говорит, что словосочетание "Это место" тут не уместно, и смысл предложения не ясен. Итак: является ли это ошибкой(и если да, грубой ли для 7 класса?)?
ответ
Ваш учитель прав: предложение неудачно.
30 сентября 2017