Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 588 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 328258
День добрый! был такой вопрос: № 327847 Здравствуйте! 1. Причем сначала светлеет кожа конечностей, затем лицо (,) и в последнюю очередь (–) склеры. 2. Из стационара пациента выписывают при полном клиническом выздоровлении, но не ранее чем через 4 недели при бубонной форме чумы (,) и не ранее чем через 6 недели (—) при легочной форме. Знаки препинания расставлены верно? В ответе на него указано, что запятая в первом случае нужна, т.к. отделяет части сложносочинённого предложения. Я бы хотел уточнить своё понимание: изначально мне казалось, что это просто предложение с несколькими подлежащими (кожа конечностей светлеет, лицо светлеет, склеры светлеют), но тут, как я понимаю, нечто другое. Пожалуйста, объясните подробнее, почему данное предложение считается сложносочинённым! Благодарю заранее.
ответ

В этом случае каждая часть имеет собственный детерминант (сначала, затем, в последнюю очередь), а потому предпочтительна трактовка предложения как сложного.

25 ноября 2025
№ 277357
Здравствуйте. Мне посоветовал обратиться к Вам Михаил Викторович ГОРБАНЕВСКИЙ. Меня зовут Дмитрий и я представляю некоммерческую организацию "Общество защиты прав потребителей "Правда о Еде". В настоящий момент мы разрабатываем проект изменений маркировки продуктов питания в России (для его публичного обсуждения). Эта маркировка должна помочь потребителю легче ориентироваться во всем многообразии товаров для пищевого использования. Для одного из разделов проекта нам необходимо понять, что же означает в современном русском языке слово "масло"? Что понимают под ним лингвисты? Можете ли Вы помочь в данном вопросе? В частности, нам необходимо заключение специалиста по данной проблематике. Спасибо.
ответ

Значения слов описаны в толковых словарях русского языка. См. словарную статью «Большого толкового словаря русского языка» под ред. С. А. Кузнецова.

29 августа 2014
№ 276904
Скажите пожалуйста, от чего зависит пунктуация в предложении: Ах ты подлец! Посмотрела на вашем сайте: написано, что можно и с запятой, и без нее. "Если после междометия «ах ты» следует обращение, междометие может не отделяться от него запятой. Ах ты, мерзкое стекло! // Это врешь ты мне назло. А. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Ах ты, подлец! Ведь не по-немецки же ты говоришь. В. Короленко, Яшка. «Ах ты подлец», – задумчиво сказал Воланд. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. И тут я потерял над собой контроль и сказал ему: «Ах ты сволочь, сволочь!» И. Грекова, Хозяева жизни." Так в каком случае нужно отделять, а в каком - нет?
ответ

Запятая факультативна. В примерах из современной литературы она чаще не ставится.

12 августа 2014
№ 261110
Здравствуйте, уважаемые эксперты "Грамоты". Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем вопросе. Из лекций по грамотности на филфаке знаю, что между частями сложносочиненного предложения, соединенных союзом И, не ставится запятая, если эти части поясняют третью часть, например: "Останавливаться было нельзя: ноги засасывало (?) и следы наливались водой". В справочниках по русскому языку найти это правило не смогла, но продолжаю им пользоваться "по старой памяти". Может, я неправа? Не могли бы вы сформулировать рекомендацию по пунктационному оформлению подобных случаев? Есть ли ошибки в предложениях: "Доверяйте своему сердцу: интуиция ваша сейчас очень сильна, и на ее подсказки можно положиться" и "Казалось бы, мытарства закончились: решение суда есть и землю должны вернуть"? Очень надеюсь на вашу помощь. С уважением,
ответ

Вы правы: запятая в этом случае не ставится. Во всех приведенных Вами примерах запятая перед и не нужна. В справочниках по правописанию это правило нужно искать в разделе «Знаки препинания в сложносочиненном предложении».

27 апреля 2010
№ 252329
Добрый день! Мне всегда казалось немного странным, что в текстах на русском языке не ставятся точки после заголовков, я даже думала, что это подражание модному английскому. Потом наткнулась на статью Б. С. Шварцкопфа, выяснилось, что переход произошел довольно давно, "примерно на рубеже 1932–1933 гг". В связи с этим новый вопрос - ну почему все-таки перестали ставить точку после заглавий? Почему заголовок не считается предложением? Мысль же закончена, интонацией фраза выделяется. И тем более не логично, что многоточие, воскл. и вопр. знаки при этом мы все же ставим... Что за дискриминация точки? :) Я понимаю, что ответ может быть в том, что язык и логика - понятия не всегда совместимые, но все же... И насколько грубая ошибка, если точку все же ставить? ;)
ответ

К сожалению, у нас нет однозначного ответа на вопрос, почему точка после заголовков не ставится. Скорее всего, основная причина в том, что точка после заголовка просто избыточна. Наконец, именно отсутствие точки позволяет читателю идентифицировать некий фрагмент текста как заголовок.

11 марта 2009
№ 209599
Как правильно расставить или убрать лишние знаки препинания?И скажите пожалуйста, если знаете, откуда этот отрывок?Я точно знаю, что автор А.С. Пушкин! Мы окружили его и игра началась. Сильвио имел обыкновение за игрою хранить совершенное молчание, никогда не спорил и не объяснялся. Мы это знали, и не мешали ему хозяйничать по-своему; но между нами находился офицер недавно к нам переведенный. Он, играя, в рассеянности загнул лишний угол. Сильвио взял мел и уравнял счет по своему обыкновению. Офицер думая, что он ошибся, пустился в объяснения. Он потеряв терпение взял щетку, и стер то, что казалось ему напрасно написанным. Сильвио взял мел, и записал снова. Офицер, разгоряченный игрою и смехом товарищей, почел себя обиженным, и, в бешенстве схватив со стола модный шандал, пустил его в Сильвио.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
13 ноября 2006
№ 320400
Добрый день! Столкнулась с проблемой. Встретилась мужская фамилия Круть в косвенном падеже. Человек, готовивший документ, утверждает, что склонять не надо, и ссылается на доверенность, где сказано: "...доверяет Круть Ивану Сергеевичу..." Обратилась к интернету. И вот что нашла: https://bigbim.ru/blog/familii/familiya-krut-proisxozdenie-istoriya-i-pravilnoe-sklonenie-polnyi-gaid-dlya-poiska-kornei-svoei-rodoslovnoi Здесь утверждают: "...В родительном падеже единственного числа фамилия Круть склоняется по образцу многих существительных женского рода на -ь: Крути. В дательном падеже единственного числа фамилия Круть также склоняется по образцу многих существительных женского рода: Крути. В винительном падеже единственного числа мужской фамилии Круть не изменяется: Круть. В творительном падеже единственного числа фамилия Круть склоняется также по образцу женских существительных на -ь: Крутью". И т.д. А мне казалось, что правильно Круть, Крутя, Крутю, Крутя, Крутем, о Круте. Что скажете?
ответ

Мужская фамилия Круть склоняется: Крутя, Крутю, Крутя, Крутем, о Круте. Подробнее см. здесь.  

19 декабря 2024
№ 326724
Вопрос по пунктуации в следующем предложении: "и, надеюсь, я записала их все и это достоверная информация на все сто" «и, надеюсь, я записала...» имелось в виду «,.. что записала». т.е есть подчинение. (ХОТЯ ЕГО, КАЗАЛОСЬ БЫ, НЕТ, ТАК КАК НЕТ ПОДЧИНИТЕЛЬНОГО СОЮЗА). потому что выражается надежда на что-то если принять первое во внимание и смотреть на предложение так: «и, надеюсь, (что) я записала их все и это достоверная информация на все сто» то мы можем обратить внимание: надеюсь (на что)? — на то, что записала их все и (что) это достоверная информация. ТО ЕСТЬ ДВЕ ПРИДАТОЧНЫХ ОДНОРОДНЫХ ЧАСТИ, СВЯЗАННЫЕ СОЮЗОМ. но вот казус: второго "что" нет. но если смотреть по смыслу, надежда выражается на два события. Как правильно обосновать запятые в данном случае?
ответ

В этом случае слово надеюсь вводное (с модальным значением «предположение, неуверенность»). Если части сложносочиненного предложения имеют общее вводное слово, запятая между ними не ставится (см. пункт 4 параграфа 30.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову: И надеюсь, я записала их все и это достоверная информация на все сто.

15 октября 2025
№ 250146
Вопрос № 250125 Вопрос № 250072 "и обещает сделать это к июню месяцу." Правильно с точки русского языка написана часть предложения? Спасибо за ответ. kvart74 Ответ справочной службы русского языка Да, все правильно. -------------------------------- Ответ справочной службы неверен! Слово "месяцу" не следует писать. Столбняк ---------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Ваши аргументы? --------------------------------------- "Масло масляное". Следует чувствовать язык. Июнь- это и без уточнения месяц года. "В июне месяце" - весьма распространённое неграмотное выражение. Странно, что вы об этом не знаете. Это наводит на некоторые мысли. Я, например, помню, что в одном из ваших выпусков было употреблено выражение "песнь песней", хотя правильно - "песнь песен". С уважением,
ответ

К сожалению, Вы ошибаетесь. Сочетания родовых и видовых наименований в русском языке очень частотны: город Москва, месяц июнь, сеть Интернет, животное корова и т. д. Выражение июнь месяц неграмотным не является. Более того, это и подобные выражения получают фиксацию в словарях русского языка: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=*%EC%E5%F1%FF%F6&all=x

Также должны заметить, что Песнь царя Соломона принято именовать именно так: Песнь песней.

26 декабря 2008
№ 278530
Добрый день! Недавно наткнулся на стихотворение Кострова Е.И. “ СТИХИ К ***”, датированное 1786 годом; стихотворение необычно по своей структуре, но имеет необыкновенный эмоциональный посыл, однако мне трудно истолковать одно место, прошу развеять мои сомнения. Отрывок: “От твоих прелестных глаз И от пламенных зараз Ум мой страждет, Сердце жаждет Утолить огонь в крови” Стихотворение переполнено архаизмами, тем не менее, большая их часть мне ясна, но о каких именно заразах идет речь, я не могу уразуметь. В моем понимании, зараза – это инфекция, в некоторых случаях, бранное слово. Такое описание не совсем вписывается в лейтмотив стихотворения. Может быть у меня просто замылился глаз и я упускаю какую-то мелочь, но эта деталь пазла не складывается и меня терзает чувство неудовлетворённости. Спасибо заранее ;)
ответ

Интересный вопрос. Видимо, зараза здесь в более общем значении 'то, что разит кого-либо' (ср.: любовь сразила); 'то, что передается от человека к человеку'. В словаре Даля отмечено диалектное заразиться 'влюбиться'.

9 октября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше