№ 266293
Здравствуйте! Собираюсь оформить загранпаспорт. Вопрос: как правильно пишется латиницей имя Дмитрий? На Вашем сайте размещена выдержка из приказа ФМС (http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_105), следуя которой моё имя должно писаться Dmitrii. Но до этого мне оформляли кредитные карты в разных банках и на них я видел 2 других варианта написания: Dmitry и Dmitriy. Каждый банк руководствуется своими правилами. Так какой же вариант правильный?
ответ
Все варианты "правильные" - они соответствуют разным правилам, разным стандартам транслитерации.
28 августа 2012
№ 266233
Уважаемая Грамота.ру! Ответьте пожалуйста какой из указанных вариантов правильный или более предпочтительный: Достигать результаты или достигать результатов? Заранее благодарю
ответ
Верно: достигать результатов.
23 августа 2012
№ 266218
На вашем сайте слово "койко-день" дается с дефисом, некоторые словари уже рекомендуют написание "койкодень" слитно. Какой вариант правильный?
ответ
22 августа 2012
№ 266189
Здравствуйте! Привыкла считать, что, открывая дверь, обычно говорят:"Входите, пожалуйста!". В последнее время слышу только:"Проходите, пожалуйста!" Какой вариант правильный? Оба? Чуть-чуть разное значение? Буду очень благодарна за ответ. С уважением, Морозова Л.
ответ
Оба варианта правильные. Слово входите подойдет, когда приглашают внутрь помещения, а словом проходите можно предложить как войти, так и выйти. В остальном принципиальной разницы между этими фразами мы не видим.
21 августа 2012
№ 266053
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какой правильный порядок слов и постановка дефиса: "для передачи файлов используется FTP(-)протокол" или "для передачи файлов используется протокол FTP". Часто встречается в технической переписке: "на сервере используется NTFS файловая система", "был передан http запрос" и т. д. Правильно ли это, чем регламентируется порядок слов в таких выражениях?
ответ
Здесь два вопроса: о написании и о предпочтительном порядке следования компонентов.
Сначала о написании. Неизменяемые приложения присоединяются дефисом, если они предшествуют главному (склоняемому) слову: интернет-страничка, FTP-протокол, http-запрос и т. д.
Что касается порядка следования компонентов, то в большинстве новых технических терминов сохраняется тот же порядок, что и в языке-источнике - английском. Это значит, что приложение чаще всего предшествует склоняемому слову, хотя и обратный порядок не под запретом.
9 августа 2012
№ 265967
Нужно ли выделять запятыми "при необходимости"? В справочнике по пунктуации этого словосочетания нет, что странно, потому что выделяют его повсеместно, а оснований грамматических для этого нет. Или я неправа? Подскажите, пожалуйста, правильный ответ.
ответ
Вы правы, слова при необходимости не требуют обособления.
31 июля 2012
№ 265955
Здравствуйте! (уже пытался задать этот же вопрос, но найти ответ не могу и уведомление не приходит) По результатам сдачи теста по пользованию программой "Izvestnaya Programma 2012" человеку был выдан сертификат, в котором написано: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как "Izvestnaya Programma 2012". Специалист. дата, подпись директора" Меня "слегка смущает" данная формулировка (Иванов сертифицирован КАК ЧТО?, а не КАК КТО?). Что-то мне подсказывает, что более правильным будет: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как специалист "Izvestnaya Programma 2012". (или - ... как специалист по "Izvestnaya Programma 2012") Оригинальная формулировка, я думаю, "родилась" в результате неадаптированного (дословного) перевода англоязычного сертификата. Что вы на это скажете?
ответ
Согласны с Вами, предложение построено некорректно. Правильный вариант на русском языке: ...специалист по «Izvestnaya Programma 2012».
31 июля 2012
№ 265935
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, какой из этих вариантов правильный: 1. три файла, упомянутые по тексту 2. три файла, упомянутых по тексту
ответ
Если определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в форме именительного падежа множественного числа. Таким образом, предпочтительно: три файла, упомянутые...
31 июля 2012
№ 265903
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов правильный: "по непонятным пока причинам" или "по не понятным пока причинам"? Если возможно, поясните выбор правильного варианта написания. Права ли я , считая, что здесь есть скрытое противопоставление? Заранее спасибо за ответ.
ответ
В данном случае слово непонятным можно заменить синонимом без не (например, скрытым), поэтому рекомендуем слитное написание.
29 июля 2012
№ 265467
Здравствуйте. Какой вариант правильный: "Турнир начинается в понедельник и продолжается до пятницы" или "Турнир начинается с понедельника и продолжается до пятницы"?
ответ
Предпочтителен первый вариант.
23 июня 2012