Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 5 736 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291528
Здравствуйте. Впервые сей вопрос был отправлен 11 декабря. Вторая его часть - на следующий день. 1) Как известно, названия музыкальных групп, произведений, лекций и т.д. не берутся в кавычки, будучи написанными латиницей; те, в которых латиница сочетается с кириллицей, - также употребляются в так называемых «елочках». А как быть с названиями, которые написаны по-своему, хоть и кириллицей, но авторы которых решили «выделиться»? В данном случае имею в виду название муз. коллектива «трАйб», театра «ҐЕРЦЬ» (не аббревиатура), мероприятия/проекта «творческая оргия» (с маленькой буквы). Нужны ли тут кавычки? 2) Из той же оперы. Есть название заведения - «МахноПАБ». Требуется ли употребление кавычек? Могу ли я склонять данное слово?
ответ

Названия, написанные кириллицей, следует заключать в кавычки. Это касается обоих вопросов.

В случае если название «МахноПАБ» используется без родового слова, оно может склоняться в разговорной речи. В стилистически нейтральных текстах, деловой и официальной речи рекомендуем использовать это название с родовым словом.

25 декабря 2016
№ 280666
Здравствуйте. Современный "канцелярит" возвёл в норму написание должностей всевозможных руководителей, особенно в организации пишущего, с заглавной буквы. Ладно, бог с ними, "Председателями", "Президентами" и "Директорами". Я перестал с этим бороться. Но варианты "Заместитель Председателя" меня пока ещё будоражат. Объяснения, что это - название должности, описание функции, а не констатация социального статуса (или чего-то в этом роде), и оттого второе-то слово уж точно должно начинаться с прописной, обычно не доходят. Может, я неправ? Раз уж набольший начальник пишется с заглавной, то упоминание наименования его должности внутри наименования должностей подчинённых предполагает сохранение оригинальной графики? С уважением, А. Журавлёв
ответ

Все названия должностей, кроме названий некоторых высших государственных должностей (в документах), пишутся строчными буквами.

Верно: президент компании, председатель совета, директор ООО, заместитель председателя.

28 января 2015
№ 224791
Ответьте, пожалуйста, очень(!) срочно. По правилам точка с запятой может разделять распространенные однородные члены предложения, особенно если внутри них имеются запятые (раздел 3, параграф 9 Розенталя). Но речь здесь идет об однородных членах, не соединенных союзами. А если перед последним однородным членом стоит союз и? Нужна ли при этом точка с запятой перед последним однородным членом? Предложение такое: Эта ответственость включает: первый распространенный однородный член; второй распространенный однородный член(;) и третий распространенный однородный член. Если руководствоваться той же логикой, что и при постановке запятых, то не нужна. Но можно ли по правилам поставить точку с запятой в одном месте и не поставить ничего в другом? Очень срочно и очень нужно. Спасибо.
ответ
Перед и не требуются знаки препинания.
9 июля 2007
№ 203261
Возникла следующая ситуация: В своей рекламе одна фирма позиционирует себя как "туристская", а не "туристическая". Когда возник спор на эту тему - представители сослались на Федеральный Закон Российской Федерации "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации". Посмотреть закон можно здесь: http://www.russiatourism.ru/rus/object.asp?id=1110 (92 Кб) Действительно, когда я открыл закон, то не встретил ни одного упоминания "туристический", "туристическое" и т.п. - все слова "туристские". Как правильно употреблять: "Туристический бизнес" или "туристский", "туристическое агентство" или "туристское". На мой взгляд, словосочетание "туристское агентство" режет слух и по смыслу (?)(я не филолог, потому и пишу "по смыслу") подразумевает собой принадлежащее туристу (туристское снаряжение, например).
ответ
15 августа 2006
№ 327537
Добрый день! У меня вышел спор на работе. Я утверждаю, что в следующем поздравлении необходимо использовать формулировку " от меня лично", тогда как мой коллега, опираясь на ответ ИИ, говорит, что должно быть "от себя лично". Вот это поздравление: "От имени всего коллектива и от меня лично примите самые искренние и горячие поздравления..." Я считаю, что если использовать формулировку "от себя", то данное поздравление именно в таком его формате будет написано не по-русски. Другое дело, если бы поздравление звучало так: "От имени всего коллектива и от себя лично поздравляем вас...". В этом случае, как мне кажется, все нормально звучит. Подскажите, пожалуйста, кто из нас прав, а кто нет.
ответ

Вы правы. Верно: От имени всего коллектива и от меня лично примите самые искренние и горячие поздравления... или От имени всего коллектива и от себя лично поздравляю (поздравляем — если поздравляющих несколько) вас... Выражение ...от себя лично примите... будет означать, что тот, кого поздравляют, должен принять поздравление от самого себя.

7 ноября 2025
№ 261018
Каким размером написано стихотворение Есенина ''Письмо матери''? Я считаю, что это ямб, по почему-то в ответах значитя хорей.. Ты жива еще, моя старушка? Жив и я. Привет тебе, привет! Пусть струится над твоей избушкой Тот вечерний несказанный свет. Пишут мне, что ты, тая тревогу, Загрустила шибко обо мне, Что ты часто xодишь на дорогу В старомодном ветxом шушуне. И тебе в вечернем синем мраке Часто видится одно и то ж: Будто кто-то мне в кабацкой драке Саданул под сердце финский нож. Ничего, родная! Успокойся. Это только тягостная бредь. Не такой уж горький я пропойца, Чтоб, тебя не видя, умереть. я по-прежнему такой же нежный И мечтаю только лишь о том, Чтоб скорее от тоски мятежной Воротиться в низенький наш дом. я вернусь, когда раскинет ветви По-весеннему наш белый сад. Только ты меня уж на рассвете Не буди, как восемь лет назад. Не буди того, что отмечалось, Не волнуй того, что не сбылось,- Слишком раннюю утрату и усталость Испытать мне в жизни привелось. И молиться не учи меня. Не надо! К старому возврата больше нет. Ты одна мне помощь и отрада, Ты одна мне несказанный свет. Так забудь же про свою тревогу, Не грусти так шибко обо мне. Не xоди так часто на дорогу В старомодном ветxом шушуне.
ответ

Это хорей: Пишут мне, что ты, тая тревогу...

26 апреля 2010
№ 261350
Здравствуйте, я задавал вопрос: склоняется ли фамилия Лылык (украинского происхождения). Вы ответили, но хотелолсь бы уточнить. Ниже я привёл то что я нашёл на вашем сайте: "13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские»." "Черных, Рыжих, Крученых. Мужские и женские фамилии на -ых, -их не склоняются." Моя фамилия оканчивается на -ык, что созвучно -ых и -их. может ли моя фамилия попасть под исключения, касающиеся фамилий с окончанием -ых и -их, если нет, то, конкретно, под какое правило попадает моя фамилия. Других правил для себя я не нашёл.
ответ

Ваша фамилия исключением не является. Фамилии на -ых (-их) типа Золотых, Черных, Долгих являются единственным исключением из правила, гласящего, что склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук. Эти фамилии несклоняемы, потому что они в каком-то смысле уникальны: они происходят от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа имен прилагательных (ср.: золотых куполов, долгих проводов). Склонение Вашей фамилии определяется именно тем правилом, которое Вы привели в вопросе.

6 мая 2010
№ 254934
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли подтверждение в словарях ( и в каких) тому, что древнеславянское название медведя - ком ´komos ( отсюда- Комоедица). Данная информация найдена у Рыбакова Б.А. в книге Язычество Древней Руси (глава 13- ЯЗЫЧЕСКИЕ ОБРЯДЫ И ПРАЗДНЕСТВА XI -- XIII вв). В этимологических словарях Фасмера и Черных данная форма в статье Медведь отсутствует, праслав. и индоевроп. формы не похожи на komos. У Даля не встречается ничего по этому поводу.В некоторых источниках говорится, что komos- от комедия и комоедица -аналог праздника Дионисия. Другие же утверждают, что это из белорусского языка. Помогите, пожалуйста, найти достоверный источник, объясняющий, откуда этот komos (желательно словарь) и медведь ли это по-русски ( может быть это диалектное или так говорили в народе,т.к. существовало табу на называние имени прародителя ?), если эта форма не является научной догадкой. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Комос (др.-греч. κώμος) — это не медведь. Это название ритуального шествия в Древней Греции в музыкальном сопровождении кифар и флейт. Вопрос о просхождении слова комоедица остается открытым. Изложенное Вами предположение Б. А. Рыбакова не находит убедительной аргументации.

 

13 августа 2009
№ 214404
Пожалуйста, подскажите! Насколько я помню, раньше при морфемном разборе вначале выделяли корень, подбирая однокоренные слова. Сейчас у сына в учебнике (5-й класс) порядок такой :флексия, основа, приставки, суффиксы, корень. В результате, корень - это то, что остаётся. Выделяют всё, похожее на приставки и суффиксы, не задумываясь о смысловом значении корня. Получается такая картина раз-за-ДОР-и-ть (корень ДОР),без-за-КОН-н-ый(корень КОН), без-на-ДЁЖ-н-ый(корень ДЁЖ), бес-с-РОЧ-н-ый(корень РОЧ),без-за-ВЕТ-н-ый, бес-со-ВЕСТ-н-ый, без-за-СТЕН-чив-ый. Понимаю, что если заняться этимологией - это членение правильно. Но ведь в современном языке во всех этих словах только одна приставка, а корни ЗАДОР, ЗАКОН, СОВЕСТ и подобные - уже неделимы. С точки зрения нашей учительницы ЗАДОР и ВЗДОР - однокоренные слова, а также ЗАКОН и КОНЕЦ, СМЕРТЬ и УМЕР, НАДЕЖДА и ОДЕЖДА, ЗАВЕТ и СОВЕТ, ЗАСТЕНЧИВЫЙ и СТЕСНЯТЬСЯ. А в школьном словообразовательном словаре в слове застенчивый - корень ЗАСТЕНЧИВ. Дети запутались вконец. Пожалуйста, проясните ситуацию
ответ
28 января 2007
№ 204392
1)."Cвязанный человек сидел в подвале старого заброшенного дома." Здесь "связанный" и "заброшенный" - прилагательные соотносимые с причастием (писать, что выражено прилагательным?)? 2).Вчера читал правило про раздельное написание НЕ с предикативными наречиями, необразованными от прилагательных.Плохо понял его - для себя вынес, что предикативные это те, которые являются частью сказуемого. Напрмер: не мог не согласиться. "Не мог" - пред. наречие. Могли бы вы здесь написать о предик. наречиях? Ещё хотелось бы узнать ограничено ли их число? Приведите примеры написания предик. наречий с НЕ раздельно. 3)."Вагоны легко катаются, если даже гружё(н,нн)ые." Здесь "гружё(н,нн)ые" причастие имхо - бедет одна н, но я не уверен в этом: считается ли даже за зависимое слово? 4). Правильно ли я рассуждаю. Постоянный - две н, т.к. образовано от постоянство, т.е. основа заканчивается на Н + суффик прилагательного Н = две НН.
ответ
1. Связанный и заброшенный -- причастия, так как образованы от глаголов и имеют приставки.
2. К предикативам относятся слова разных частей речи, причём не во всех своих лексических значениях, а только в тех из них, которые закреплены за употреблением этих слов в функции сказуемого. Из наречий к предикатам относят: 1) слова на , соотносительные по значению с качественными наречиями, обозначающие чувство, эмоциональное или физическое состояние, например: весело, грустно, радостно, душно, плохо и т. д.; 2) слова, не соотносительные с качественными наречиями, обозначающие внутреннее состояние, например: совестно, стыдно, тошно и т. д.; 3) слова с модальными значениями должествования,необходимости, возможности, не соотносительные с качественными наречиями, обычно называемые модальными предикативами, например: должно, можно, возможно, надо, нельзя, нужно, необходимо, надобно. Вопрос о слитном или раздельном написании не с предикативными наречиями на решается, как правильно, самим пишущим.
3. Гружёные в данном случае прилагательное, так как слово не имеет приставки и зависимых слов, образовано от глагола несовершенного вида пишется с одной н. Слово даже -- частица, зависимым словом не является.
4. Исторически слово постоянный было образовано от глагола постояти (с приставкой по-, совершенного вида), поэтому пишется две н. С точки зрения современного русского языка объяснить написание затруднительно.
2 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше