Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 5 782 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 302231
Но одна подруга мне сказала: «Тебе Господь давал роли, прославлял — а ты, познав истину, уходишь в кусты?» И я вернулась в профессию, понимая, что смогу отказаться от нее, если вдруг не смогу говорить в ней о своем мировоззрении, об отношении к вере и Богу. Друзья, после кавычек с вопросом ставить ли точку, завершающую предложение?
ответ

Поскольку прямая речь заканчивается вопросительным знаком, точка после кавычек не ставится.

30 августа 2019
№ 286165
В словаре имён собственных, по-моему, допущена опечатка в слове ФРГ. - http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=фрг . Там сказано Федеративная Республика Германия вместо Германии. Заранее спасибо.
ответ

Опечатки нет. Официальное название государства – Федеративная Республика Германия. См. также ответ на вопрос № 244571.

6 января 2016
№ 279386
Добрый день. Нам нужен официальный ответ от вашей службы, чтобы доказать клиенту, что он не прав. Мы являемся СМИ. Вопрос: Будет ли склоняться название населенного пункта "поселок Потапово", если название использовать без слова "поселок", т.е. правильно будет "в Потапове", заказчик настаивает на "в Потапово". Спасибо!
ответ

Верны оба варианта - и склоняемый, и несклоняемый.

См.: 1toponimy/">http://gramota.ru/class/istiny/istiny1toponimy/

14 ноября 2014
№ 301385
Здравствуйте. В одном из ответов вы сказали, что в звании Герой Советского Союза во множественном числе первое слово пишется со строчной буквы. А как насчет Героя Социалистического Труда и других "Героев" без имен собственных в названии? Все три слова со строчной, ведь "социалистический труд" - это не имя собственное? Или тоже только первое слово?
ответ

Все три слова в звании Герой Социалистического Труда также пишутся с большой буквы.

4 июля 2019
№ 234290
Уважаемая Грамота.ру! Помогите, пожалуйста - девочке снизили оценку за грамматическую ошибку в названии сочинения "Отражение событий истории на судьбах семей в романах-эпопеях". Сказали, что предлог "на" употреблен неверно - надо было "отражение событий истории в судьбах людей". Очень Вас прошу: выскажите свое авторитетное мнение! Так это или не так? Огромное спасибо! Жду ответа...
ответ
Считаем правильными в этом случае два варианта: влияние НА судьбы семей или отражение В судьбах семей.
18 декабря 2007
№ 253923
Добрый день! У меня молдавская фамилия Параскива. Раньше считалось, что она не склоняется и во всех документах моя фамилия написана как несклоняемая, а в дипломе мне написали: выдан Параскиве Ольге и сказали, что по правилам русского языка фамилия склоняется. Это правильно? Не возникнут ли у меня проблемы из-за разного написания фамилии в различных документах?
ответ

Да, согласно грамматическим нормам русского языка Ваша фамилия склоняется. Проблем быть не может, т. к. склонение фамилий – это вопрос грамматики, а написание фамилий – вопрос орфографии; юридические казусы возникают именно из-за орфографически спорных ситуаций, когда имя, отчество, фамилия неодинаково пишутся в разных документах: Наталья или Наталия, Геннадьевич или Геннадиевич, Чернышёв, Чернышев или Чернышов и т. п.

2 июля 2009
№ 261959
Здравствуйте, насколько я уяснила, после сокращений ч., мин., с. (часы, минуты, секунды) ставим точку (напр. вопр. № 251699), подскажите, пожалуйста, ставим ли мы точку в сокращении "км/ч" после "ч" ? В ответе на вопрос 230538 сказано, что нет. Помогите, пожалуйста, разобраться, действительно в случаях с косой чертой точек не должно быть?
ответ

Да, это так. «Русский орфографический словарь» РАН указывает, что графические сокращения ч., мин., сек. и с. пишутся с точками, а такие сокращения, как км/ч, км/с, м/с и т. п., – без точек. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой поясняет: не ставится точка при графическом обозначении  сокращения косой чертой (чтобы не показывать графически сокращение дважды).

25 мая 2010
№ 328292
Здравствуйте! Вот здесь Вы пишете, что правильно "белорусский": https://gramota.ru/meta/belorusskiy А вот здесь, отвечая на вопрос, приводите ссылку на "общероссийский классификатор стран мира": https://gramota.ru/poisk?query=Белоруссия%20или%20Беларусь?&mode=spravka&ysclid=miggmuk3z2701432856 , где сказано, что правильное написание страны - Беларусь. Так как тогда быть с прилагательным? Какая форма правильная?
ответ

Правильное написание прилагательного в любом случае белорусский.

28 ноября 2025
№ 310489
Добрый день! На вашем сайте в разделе «Трудные формы множественного числа имён существительных» указано, что «цехА и цехИ (на предприятии)». В проверке слова «цех» как подразделение завода и т. п. так же указано, что и «цехИ», и «цехА» во мн. числе. Однако чуть ниже в подразделе «Русское словесное ударение» при употреблении слова «цех» по отношению к промпредприятию указана только одна форма – «цехА». В книге М.В. Зарва «Русское словесное ударение: Словарь» (от 2001 г.) тоже только форма «цехА» для промпредприятий. В интернете нашел старое издание «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 7-е изд. – Москва: Айрис-пресс, 2010. – 491 с.», в котором на с.277-278 (параграф 194, «Два определения при одном существительном») приведен пример «кузнечно-прессовый и сборочный цехИ». Также на вашем сайте есть ссылка, как я понимаю, на такой же справочник, но более позднего издания. Возможно, в нём уже исправлено «цехИ» на «цехА»? Не смог найти скан этой версии (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 7-е изд. – Москва: Айрис-пресс, 2010. – 491 с. – Текст печатается в новой редакции по изд.: Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. 4-е изд., испр. Москва: ЧеРо, 2001.) Ссылка: http://new.gramota.ru/spravka/library/376-siovari-25 Немного позднее нашел в интернете, что есть 11-е издание такого справочника от 2016 года (Справочник по русскому языку [Текст]: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. - 11-е изд. - Москва: Айрис-пресс, 2016. - 491 с.). Прошу ответить: «цехИ» или «цехА»; в последнем издании Д.Э. Розенталя осталось ли «цехИ» в примере (возможно, там до сих пор «цехИ»); и необходимо ли вашему порталу в разделе словари заменить данный справочник с 7-го издания 2010 г. на 11-й 2016 г.? Спасибо!
ответ

В слове цех, относящемся к предприятию, допускается два ряда форм, как указано в орфографическом и толковом словарях ресурса «Проверка слова». Вариативность ударения отмечается и другими словарями, например «Орфоэпическим словарем русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (М., 2015).

Словарь «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы даже в тех случаях, когда существуют равноправные нормативные варианты, дает только один вариант произношения, который рекомендуется для СМИ.

Таким образом, словари не вступают в противоречие. У них разные задачи: у одних – показать нормативные варианты, у других – рекомендовать вариант для работников СМИ.

Справочник Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, судя по данным электронного каталога Российской государственной библиотеки, последний раз издавался с исправлениями в 2007 году (5-е изд.). Маловероятно, что в более поздние издания (в 2020 году вышло 13-е) вносились какие-то изменения.

В разделе «Наша библиография» представлены справочные издания библиотеки портала «Грамота.ру». Мы пополняем перечень, когда наша библиотека обогащается новой книгой.

18 апреля 2023
№ 273589
В справочнике Александры Радион "Русский язык. Все трудности школьной программы" в разделе предлоги дан предлог "МИНУЯ" и пример "Действовать минуя начальство". Скажите, это нормативно?
ответ

Представляется более правильной формулировка, приведенная в словаре Ожегова: «минуя кого-что, в знач. предлога с вин. п. Исключая кого-что-н., не прибегая к кому-чему-н., не касаясь кого-чего-н. Действовать минуя руководителя»  (см., например, 22-е издание словаря, М., 1990). Правда, есть издания, где слово минуя, как и в справочнике, о котором Вы говорите, напрямую записано в предлоги, например «Словарь наречий и служебных слов русского языка» В. В. Бурцевой (М., 2005). В этом словаре к предлогу минуя даны два примера: Договорился о поставках минуя начальство. Минуя огромное здание, подошли к маленькому домику. Но если с первым примером еще можно согласиться, то именование слова минуя предлогом во втором примере, на наш взгляд, авторская фантазия, здесь обычный деепричастный оборот.

Таким образом, мы бы сказали, что слово минуя может употребляться в значении предлога в некоторых (немногих) контекстах. Обращает на себя внимание, что из словаря в словарь кочует, в общем-то, один и тот же пример (с незначительными вариациями).

27 февраля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше