Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 645 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310327
Добрый день! В ответе на вопрос № 270884 вы говорите, что верно написание: Черный холм (о названии холма) или Черный Холм (о названии местности, например). А как быть, когда первым словом является родовое: Холм Теней / холм Теней (о названии холма)?
ответ

Принцип тот же: термины типа холм, ручей, озеро, село, деревня пишутся со строчной буквы, если относятся к объектам, соответствующим их языковому значению, и пишутся с прописной, если становятся частью названия, обозначая иные, не соответствующие их значению объекты, ср.: Кузнецкий мост и улица Кузнецкий Мост, Большое озеро и деревня Большое Озеро, Красное село и город Царское Село, гора Высокая и деревня Гора Услань. Есть редкие случаи, когда термин, сохраняя свое значение, становится частью официального названия, например в России довольно много деревень, называющихся Новая Деревня. Подробнее см. в правилах употребления прописных и строчных букв в географических названиях

2 февраля 2023
№ 296756
В последнее время часто приходится встречаться с «протокольной» фразой, от лица инспекторов ГИБДД: «Инспектор потребовал водителя остановиться». Допустимо ли такое сочетание слов, и является ли оно грамотным с точки зрения русского языка; или грамотной будет являться только фраза: «Инспектор потребовал от водителя остановиться»?
ответ

Возможно: потребовал от водителя; потребовал, чтобы водитель остановился.

Управление в русском языке

ТРЕБОВАТЬ [в разных значениях] — 1. кого-чего. Требовать учителя; Требовать внимания; Требовать объяснений у провинившегося сотрудника; Требовать правдивого отражения жизни в литературе; Здоровье требовало тёплого климата (Т.); Старый сарай давно уже валился и требовал починки (М.-С.). 2. что (редко; при конкретизации объекта). Требовать свою зарплату; Требовать взятую из библиотеки книгу; Требовать пропуск; Требовать одолженные деньги. 3. от кого / у кого. Требовать от учеников; Он требовал у меня пропуск. См. от  у4. с кого. Требовать квартплату с жильцов.
21 марта 2018
№ 229085
Здравствуйте! Явление в русском языке "-изм", например, акмеизм, силлогизм, демократизм и др. как называется (суффикс или как-то по-другому?) и самое главное, что это явление обозначает и так сказать что, когда, как, с кем (с какой аудиторией употреблять) делать с ним (с явлением)? Ответьте пожалуйста. Спасибо заранее! С уважением, Алексей.
ответ
Изм – это суффикс, с помощью которого образуются имена существительные мужского рода, которые представляют собою названия общественно-политических, научных или эстетических учений, направлений, систем, а также качеств, склонностей, действий или состояний, связанных с тем, что названо мотивирующим именем существительным, редко - глаголом (артистизм, байронизм, гамлетизм, героизм, дарвинизм, дилетантизм, ленинизм, марксизм, отзовизм, планеризм, реваншизм, символизм, терроризм и т.п.; имена существительные, которые являются названиями элементов языка, речи, какого-нибудь произведения, характеризующихся признаком, названным мотивирующим именем прилагательным (архаизм, вульгаризм, диалектизм, латинизм, окказионализм, пушкинизм, украинизм и т.п.).
Насчет "что, когда, как, с кем" мы не поняли...
11 сентября 2007
№ 315639
Подскажите, пожалуйста, какого рода слова "рустини" и "фаготтини"? Спасибо!
ответ

Пример слова спагетти показывает варианты развития «грамматических» событий, какие могут происходить в жизни новых слов на , заимствуемых из итальянского языка теми, кто говорит и пишет по-русски. Неологизмы могут определяться как существительные среднего рода или как существительные в форме множественного числа, что выводит за рамки обсуждения родовых признаков. Есть еще один путь решения вопроса о родовой принадлежности двух обсуждаемых неологизмов — принять во внимание род опорного слова. В этом случае наглядным примером служит брокколи: это существительное женского рода, что предсказано его смысловой связью с опорным словом капуста.

25 июля 2024
№ 316469
Если из предложения "Поставил запятую там, где она не нужна" убрать "там", т.е. "Поставил запятую где она не нужна", запятая будет нужна?
ответ

Если убрать из конструкции соотносительное слово там, она примет разговорный характер. При оформлении таких конструкций допустима вариативность, если принять во внимание следующий фрагмент из раздела 21 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: «6.  Запятая ставится внутри конструкций, эквивалентных сложноподчиненным предложениям с отсутствующим соотносительным словом: Кто записаны, получат билеты получше; У кого детей нет, редко дачу снимают; Кто приехал, у нас ночевать будут; Кто с ней занималась, у неё принимала экзамен. Однако при отсутствии интонационного отделения запятая не ставится: (...) Найдите мне кто вяжет; Пускай кто остаётся работает». 

28 августа 2024
№ 322097
Какая странная статья: уйти не солоно хлебавши. А потом: уйти несолоно хлебавши, уйти далеко. Это что, синонимичные выражения? Раньше "Грамота" была надежным источником, а теперь у вас чего ни хватишься, ничего нет. Что жаль.
ответ

Вероятно, Вы имеете в виду статью "Успевать" из "Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений: Около 5000 синонимич. рядов; 20 000 синонимов" Н. Абрамова (5-е изд., испр. и доп. М.: Русские словари, 1994. 499 с. ISBN: 5-93259-009-2). Готовы согласиться с тем, что помещение выражения "уйти несолоно хлебавши" в рамки этой статьи не кажется удачным, хотя очевидно, что в конце статьи приводятся не синонимичные, а антонимичные выражения. Однако ответственность за это решение несет автор словаря, а не портал "Грамота.ру"

21 февраля 2025
№ 322924
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "в точности" в предложении: Все выглядело(,) в точности как запомнилось Марии. Предложение можно рассматривать как сложноподчинённое или здесь имеется сравнительный оборот, тесно связанный со сказуемым?
ответ

Это конструкция, эквивалентная сложноподчиненному предложению с отсутствующим соотносительным словом, например: Кто записаны, получат билеты получше; У кого детей нет, редко дачу снимают и т. п. В таких конструкциях обычно ставится запятая, однако «при отсутствии интонационного отделения» запятая не ставится: Найдите мне кто вяжет; Пускай кто остаётся работает. В Вашем примере есть фактор, отменяющий запятую перед сравнительным союзом как, — смысловая недостаточность глагола выглядело, который без сравнительной конструкции не выражает нужного значения. 

Сравним: Все выглядело в точности так, как запомнилось Марии — в этом случае, при наличии соотносительного слова, запятая ставится обязательно.

24 апреля 2025
№ 307184
Знаю, что титулы типа "король" пишутся с маленькой буквы. Вопрос про прозвище Элвиса Пресли: "Король Рок-н-Ролла" или просто "Король"... Здесь правила, случайно, не меняются? Это вроде как уже имя собственное в этом случае? Я бы написала с заглавной. И в английском тоже пишут The King с большой. Как правильно в русском? Заранее спасибо.
ответ

Вы задаете очень интересный вопрос. Сочетание король рок-н-ролла может осмысляться как прозвище и писаться по правилу о прозвищах так: Король Рок-н-Ролла или Король рок-н-ролла. Однако первый вариант не встречается совсем, второй очень редко. Сочетание осмысляется как описательный оборот, титул и пишется устойчиво без прописных букв. Возможно, на восприятие оборота влияет частое употребление его перед именем (напр.: За ним в рейтинге следуют известный гольфист Арнольд Палмер и король рок-н-ролла Элвис Пресли), а также то, что слово король в значении 'первый, самый лучший среди других, тот, кто достиг совершенства в чём-л.' закрепилось в русском языке (см. фиксацию в словаре).  

29 декабря 2020
№ 288260
Здравствуйте! Если "журавль стерх" пишется раздельно, то почему "лен-долгунец" - через дефис (это же тоже родовое и видовое). Мне казалось, если бы было "птица стерх", то раздельно, а конкретнее "журавль-стерх" - через дефис... Или я ошибаюсь? Спасибо!
ответ

Два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов, пишутся раздельно. Ср.: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий.

В справочниках по правописанию рекомендуется отличать такие сочетания от сочетаний типа птица-носорог, рыба-попугай, в которых названием является сочетание целиком, поскольку носорог — не птица, а попугай — не рыба. Подобные составные наименования пишутся через дефис.

Сочетание лен-долгунец занимает промежуточное положение между приведенными группами. С одной стороны, компоненты находятся в родо-видовых отношениях, с другой  представляют собой устойчивое наименование. Слово долгунец редко употребляется как самостоятельное название льна в отличие от слова стерх, которое часто используется для называния журавлей. 

6 мая 2016
№ 283950
Подскажите, пожалуйста, однокоренные слова к слову "поколение". Можно ли назвать слова поколеньице, поколенческий однокоренными к нему?
ответ

Да, все правильно. Это однокоренные слова.

Обратите внимание, что слово поколеньице словарями не фиксируется, но в речи оно используется: Интересно, а что же про нас в стихах напишут: что мы делали для потомков колючую проволоку? .. Ничего себе, поколеньице! Пусть лучше расскажут, как мы тут все сожгли! А. Приставкин, Кукушата, или Жалобная песнь для успокоения сердца. Еще в ряд однокоренных слов можно добавить устаревшее сейчас и потому редко употребляемое прилагательное поколенный. См.: Производят себе подобных, либо отделяя от себя зародышами, либо части, после целыми животными становящиеся, либо размножаются, разрастаясь наподобие ветвей поколенных. В. Зуев, Извлечения из учебника «Начертание естественной истории» (1785).

7 сентября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше