Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 624 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289290
Недавно мне сделали замечание: нельзя говорить "с чистой душой" - это языковая ошибка, надо "с чистым седцем". Возможно ли сказать "с чистой душой"?
ответ

Так можно писать и говорить. Сочетание чистая душа зафиксировано в словарях русского языка, оборот с чистой душой употребляли М. А. Булгаков, Ф. В. Гладков, Л. М. Леонов, В. Г. Распутин, Б. Л. Васильев и другие писатели. Например: Тяжелая, недобрая ночь ― в такую ночь маются и с чистой душой, а у нее, у Настены, истерзанная, беспутная душа надорвалась и только ноет, ноет, жалуясь и плача без капли надежды. В. Распутин, Живи и помни. Они за работу-то с молитвой принимались, с чистой душой. Ф. Гладков, Повесть о детстве.

4 июля 2016
№ 203849
Здравствуйте! Пожалуйста, скажите, где посмотреть справочную информацию о том, по какой модели образуются наименования жителей города или местности. Например, куряне - жители Курска. Женщина - курянка или курчанка? А как быть с жителями Пензы? :-) Заранее спасибо. С уважением, Татьяна Гаришина.
ответ
Л. Успенский отмечал: «Пестрота суффиксов, образующих в русском языке имена обитателей географических мест, поистине удивительна». Названия жителей в основном образуются по живой словообразовательной модели, например: жители Пензы - пензенцы - пензенец - пензенка. Но жителей Пензы называют также пензяки - пензяк - пензячка - это традиционное название, которое образовано не по правилам словообразования и расходится с сегодняшней словотворческой нормой, но которое употребляется наравне с вариантом пензенцы. Жители Курска: куряне - курянин - курянка. Названия жителей представлены в словарях-справочниках, например: И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов «Русские названия жителей».
23 августа 2006
№ 317153
Здравствуйте! На вопрос 259537, являются ли слова снег и снегирь однокоренными, вы ответили, что " в современном русском языке эти слова не однокоренные". Однако в Орфографические комментарии русского языка написано, что эти слова однокоренные. Также и в этих пособиях эти слова считаются однокоренными.Баронова, Марина Марковна. Правописание безударных гласных ; Две согласные или одна : школьные словари русского языка для подготовки к урокам, ГИА и ЕГЭ. М., 2011, Рацибурская Лариса Викторовна. Словарь уникальных морфем современного русского языка. М., 2009. Не могли бы вы прокомментировать из чего исходили составители пособия Орфографические комментарии русского языка?
ответ

Вы имеете  в виду ресурс «Орфографическое комментирование русского словаря»? В качестве проверочных слов здесь нередко даются слова исторически родственные, но в современном русском языке уже не являющиеся однокоренными. Главная задача этого ресурса — объяснить, почему слово пишется именно так, а не иначе. Ответ на этот вопрос часто можно дать, только обратившись к прошлому языка.

Слова снег и снегирь в современном русском языке не являются однокоренными, потому что сейчас между ними нет живой словообразовательной связи: значение слова снегирь нельзя объяснить через значение слова снег (в отличие, например, от слов снегопад, снеговик, снежинка).

19 сентября 2024
№ 320951
Здравствуйте. Не могли вы рассказать, почему произошло чередование гласных О и А в корне у глаголов «сплотить» и «сплачивать»? Почему согласная Т чередуется с Ч? Спасибо.
ответ

Чередование о // а регулярно происходит в корнях глаголов при присоединении к ним суффикса -ива/-ыва (со значением длительного или регулярно повторяющегося действия): ходить/хаживать, носить/нашивать и т. п. Однако из этого правила есть исключения. Например, для пары оспоривать/оспаривать еще в первой половине XIX века был нормативен только первый вариант ("Хвалу и клевету приемли равнодушно / И не оспоривай глупца”, А. С. Пушкин). Сегодня нормативны только варианты приурочивать, уполномочивать, подытоживать, просрочивать, узаконивать, упрочивать.

Чередование т // ч также относится к историческим, оно происходило под влиянием звука [j], например: свет > свет + ja > свеча.

13 января 2025
№ 326323
Подскажите происхождение междометья «горько!» на свадьбах? Когда появился этот обычай и почему?
ответ

Возглас горько! — это призыв поцелуем смягчить горький вкус чего-либо, чаще всего алкогольных напитков. Иначе говоря, это свернутый вариант приговора типа Вино горько, надо подсластить. Ср. диалектное подслащивать (водку) ‘целоваться молодым на свадьбе под крик гостей горько’ (Словарь русских народных говоров. Вып. 28. СПб., 1994. С. 184). В традиционном свадебном обряде, уходящем корнями в древность, важную роль играла символика вкуса с противопоставлением горького и сладкого (см. об этом, например: Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика. М., 2011. С. 713–722).

5 октября 2025
№ 285339
Здравствуйте! Помогите понять, о чем говорит Нора Галь в своей книге "Слово живое и мертвое": ...Примерно так «вошло в язык» безграмотное «переживать» в значении волноваться, огорчаться. Сначала словечко это было одной из примет пошлой, мещанской речи, оно могло прозвучать в едкой пародии Аркадия Райкина, вложенное в уста какой нибудь обывательницы: «Ах, я так переживаю!». Скажите пожалуйста, это действительно так? Когда слово "переживать" употребляют в значении "волноваться", что в этом плохого?
ответ

См. ответ на вопрос № 274568.

21 ноября 2015
№ 269990
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, почему район называется ОбручЕвский, если человек, в честь которого он назван носил фамилию Обручев (ударение на первом слоге). спасибо!
ответ

Это противоречие может быть вызвано вот чем: если ударение будет падать на О (Обручевский), останутся 3 безударных слога в конце слова, что неудобно для произношения. Похожая история с ударением в названии улицы Островитянова: словари фиксируют ударение на Я, несмотря на то что в фамилии человека, в честь которого названа улица, ударение падает на И. Причина та же: при произнесении ОстровИтянова остаются 3 безударных слога в конце слова. Неудивительно, что подобные приключения происходят именно с городскими географическими названиями, ведь они очень часто употребляются в живой беглой речи, где удобство произнесения становится главным фактором, а история происхождения названия отходит на второй план.

30 июня 2013
№ 293074
значение слова оперировать
ответ

Большой толковый словарь

ОПЕРИРОВАТЬ, -рую, -руешь; св. и нсв. (кого-что). 1. Произвести - производить операцию (1 зн.). О. больного. 2.только нсв. Совершать над кем-, чем-л. какие-л. операции (1 зн.).О. с живой клеткой, с животными, с рентгеновскими лучами. 3.только нсв. чем, с чем. Пользоваться в своей деятельности какими-л. инструментами, данными. О. с землёй, с недвижимым имуществом. О. с жилым фондом. Предприятия оперируют огромными суммами. Научился о. гипнозом. О. готовыми выводами, сложившимися представлениями. 4. обычно нсв. чем. Пользоваться чем-л. при рассуждениях, подсчётах, доказательствах и т.п. О. фактами. О. цифрами.<Оперироваться, -руется; страд. Оперирование, -я; ср. О. больного. О. фактами, доказательствами. 
7 мая 2017
№ 236390
Как называли торговца вином на Руси в 19 веке?
ответ

Это целовальник. Сайт ГРАММА.РУ пишет: Целовальниками именовали должностных лиц с полицейскими и административными функциями, сборщиков налогов, откупщиков той или иной монополии от государства (продажа водки, соли и т. п.). Позже именование целовальник закрепилось за теми, кто занимался казенной или откупной продажей вина. Здесь легко было мошенничать, поэтому таких торговцев правительство обязывало присягать в том, что будут они торговать честно и отдавать казне положенную часть выручки. Акт присяги состоял в целовании креста. В XVIII-XIX веках торговцы вином уже не присягали и не целовали крест, но название осталось. Была поговорка: "Не то обида, что вино дорого, а то обида, что целовальник богатеет".

8 февраля 2008
№ 314935
Скажите, куда ставить ударение в слове "гиппогриф"?
ответ

Ударение в слове гиппогриф падает на последний слог: гиппогри́ф.

См.: 

 

В стране, где гиппогриф веселый льва
Крылатого зовет играть в лазури…

[В. А. Комаровский. «Гляжу в окно вагона-ресторана...» [Итальянские впечатления, 4] (1913)];

За Ливѝйской, в камѐньях, живѐт гиппогрѝф.

В этом кра̀е, Бо̀гом забы̀том,

На рассвѐте, по кру̀чам, ― и с кру̀чи в обры̀в, ―

Слышен цо̀кот его̀ копы̀та.

[Б. А. Нарциссов. Гиппогриф : «За Ливийской, в каменьях, живет гиппогриф...» (1958)]

[Б. А. Нарциссов. Гиппогриф : «За Ливийской, в каменьях, живет гиппогриф...» (1958)].

6 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше