№ 284875
                                        
                                                Помогите пожалуйста ответить на вопрос, это очень важно. El director de La Sexta, me dio una opurtunidad que nunca olvidaré. В данной фразе первод может осуществляться двумя способами: 1) Директор Шестого канала предоставил мне возможность, которую я никогда не забуду. 2) Директор Шестого канала дал мне шанс, за который я всегда буду ему благодарна. Является ли в первом случем придачное определительным или оно все-таки изъяснительное? К какому типу придаточных относится придаточное во втором случае? Меняется ли его тип? Заранее огромное спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В обоих предложениях придаточные предложения – определительные.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 октября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 307336
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слов "тем не менее". Заранее спасибо! "Климат этого региона ему не подходил, тем не менее молодой человек решился на переезд".
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 января 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 218927
                                        
                                                Уважаемая Справка,
перевожу книгу. Как правильно писать название Хорватского народного театра? (официальное название по-ховатски дословно Хорватский народный театр). С прописной буквы только первое слово? Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В официальных названиях с большой буквы пишется первое слово: Хорватский народный театр.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268230
                                        
                                                 Здравствуйте. Правильна ли постановка тире в следующем предложении : Так же и одежду , и вещи , и машины покупают - только по необходимости. Заранее благодарю за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом предложении нет оснований для постановки тире.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 306182
                                        
                                                Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли слово "шикануть" использовать в значении "выставить что-то напоказ", как то: шикануть новой машиной, часами, популярностью... Спасибо большое за Ваш ответ. С уважением, Анастасия.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Разговорные глаголы шикануть и шиковать зафиксированы в словарях со значением 'проявлять в чем-л. шик, щегольство; делать что-л. широко, с размахом'.
На практике глагол шикануть в значении 'похвастаться чем-либо' иногда используется, но это просторечное употребление.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 июля 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 214118
                                        
                                                Посоветуйте, пожалуйста. Можно на русский перевести вот так:Как я в панике старался управлять машину (машиной???) коленками..., Кофе вылилось (вылился?) и обожгло (?) меня, испортило (?) телефон ...
Спасибо.К.Эйбенова
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: Управлять машиной, кофе вылился и обжёг, испортил.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 312997
                                        
                                                Здравствуйте! Занимаюсь переводом текстов, в которых часто фигурирует обращение к себе при разговоре "ваш верный подданный". В этом конкретном случае мы пишем "ваш" со строчной или прописной?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если местоимения вы, ваш употребляются при разговоре, то есть при передаче устной речи персонажей, то они пишутся со строчной буквы, даже если обращены к одному лицу. Нет оснований считать приведенное сочетание исключением.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278782
                                        
                                                Здравствуйте,  В чем ошибка в формулировке "Прошу подтвердить выделение технических специалистов в эти сроки"? Мне сообщили, что эта формулировка - очень существенный языковый перебор.  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше: Прошу подтвердить, что технические специалисты в эти сроки будут выделены.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 251539
                                        
                                                Уважаемые сотрудники Грамоты! На проверке слова в Русском словесном ударении: кондуктор, -а; мн. кондуктора, -ов (работниктранспорта) и кондукторы , -ов (деталь машины). работник транспорта написано без пробела. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 241538
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, как правильно написать:  Спецификация на комплект пультов для машины, подлежащая поставке от (из) ЗАО "Конструктор" г. Москва в (на) ОАО ....  Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно: из... в.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июня 2008