№ 205724
Как распределить слова с сочетанием "чн" по трем группам:1)"чн" произносится как [шн];2) "чн" произносится как [чн]; 3) слова, в которых допустимо двоякое произношение "чн"
Автоматичный, азбучный, бараночный, булочный,веревочный, горчичный, горячечный,достаточно, конечно, командировочный, молочный, марионеточный, нарочно, надпочечник, порядочно, прачечная, скучно, скворечник, сливочный, сердечный (друг), сердечный (приступ), самокритичный, яичница.
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
23 сентября 2006
№ 317757
Я в университете решил писать диплом на тему "Разработка программного обеспечения информационной системы для реализации бизнес-процессов автомойки". Мой научный руководитель сказал мне, что "автомойка" - это разговорное выражение и лучше использовать словосочетания "автомобильная мойка" или "мойка автомобилей". Вопрос: корректно ли использовать в научной работе слово "автомойка", или лучше использовать приведенные выше словосочетания?
ответ
В научной работе лучше использовать научную терминологию.
4 октября 2024
№ 328459
Простите, первый вопрос о глаголе был неверным, прошу не отвечать на него. Вот правильный вопрос. Вся сложность в том, что второй глагол никак не согласуется с последующим существительным. Может ли глагол в личной форме играть роль пояснения и обособляться с помощью тире или запятой? Например: «Я могу ответить (?) не боюсь (?) на критику».
ответ
Сочетание не боюсь образует отдельное предложение, которое можно оформить как вставку: Я могу ответить (не боюсь) на критику; Я могу ответить — не боюсь — на критику.
6 декабря 2025
№ 250964
У меня в контр.раб. звучит так вопрос.НАЙДИТЕ ОШИБКИ, СВЯЗАННЫЕ С ЛЕКСИЧЕСКОЙ СОЧЕТАЕМОСТЬЮ СЛОВ, ИСПРАВЬТЕ ИХ. 1. Ряд совместных предприятий продолжает этот вид деятельности, что способствует потере производства в качестве и отделке тканей. 2. Особое внимание на конгрессе было отведено проблемам молодежи. 3. Как опыт западных стран, так и отечественная практика богаты фактами разорения и краха не только мелких предприятий, но и крупных заводов.
ответ
Если это контрольная, то Вам следует самостоятельно ее выполнить.
27 января 2009
№ 252994
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, планируется ли обновление словарных статей в вашей рубрике "Проверка слова". Я понимаю, что данные там взяты из бумажных версий словарей, но ведь все они быстро устаревают. Иногда на вашем сайте, который я глубоко уважаю и информации которого доверяю, нельзя найти современные значения некоторых слов. Вот простой и очень яркий пример: слово "портал", так часто используемое на вашем замечательном сайте. В разделе "Проверка слова" ему дается следующее толкование: ПОРТАЛ м. 1. Декоративно оформленный вход в здание, в помещение. // Архитектурное обрамление сцены, отделяющее ее от зрительного зала. 2. Подвижная рама, являющаяся частью металлической конструкции, машинной станины. А где же 3-е значение - крупный сайт, объединяющий различные универсальные сервисы (см. ресурс "Википедия")? Иногда просто необходимо именно новое толкование слова, а сослаться на ваш авторитетный источник не получается. Очень бы хотелось, чтобы современные тенденции языка отражались и на вашем сайте. Заранее спасибо за внимание к моему вопросу-просьбе. И еще один вопрос вдогонку. Склоняется ли название Эмпайр Стейт Билдинг (или оно пишется через дефисы)? Если да, то как именно. Пишу уже, наверно, в сто пятый раз, но сдаваться пока не собираюсь и все-таки надеюсь на ваш ответ. Спасибо.
ответ
Спасибо за письмо, обязательно возьмемся за обновление словарной базы, как только представится возможность.
Правильно: Эмпайр-стейт-билдинг. Допускается склонение только последней части этого сложносоставного слова (р. п. – ...билдинг и ...билдинга).
6 мая 2009
№ 262150
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли говорить "крутые яйца". Всегда считала, что "вкрутую". Спасибо.
ответ
Сочетание крутые яйца корректно (сочетание яйца вкрутую тоже корректно), оно зафиксировано словарями русского языка. У слова крутой отмечается значение 'доведённый варкой или замешиванием до высокой степени плотности, густоты': крутое яйцо, крутое тесто, крутая каша.
1 июня 2010
№ 310809
Как правильно: "южный полюс Луны" или "Южный полюс Луны"?
ответ
Правильно: южный полюс Луны. Дело в том, что на Земле полюса обрели названия — Южный и Северный. Названия пишутся с заглавной буквы, такое написание устойчиво и закреплено в правилах и словарях. В астрономии земные названия стали употребляться по отношению к другим крупным космическим телам — планетам и спутникам. При обозначении множества однородных объектов названия терминологизировались, что отразилось на их написании. Приведем несколько примеров:
У верхнего края снимка в середине виден кратер Пири диаметром 73 км, внутри которого расположен северный полюс Луны (Путешествие к Луне. Ред.-сост. В. Г. Сурдин. М., 2011).
Приборы аппарата обнаружили неподалеку от южного полюса Марса залежи замороженного CO2 объемом около 12 тысяч кубических километров (Знание — сила. 2011 // Национальный корпус русского языка).
Спустя 9 минут разгонный блок «Фрегат» со станцией «Луна-25» отделился от третьей ступени ракеты и вышел на околоземную орбиту. Через несколько дней должна произойти мягкая посадка в районе южного полюса Луны (Телеграм-канал Московского планетария. Сообщение от 11.08.2023).
16 августа 2023
№ 266758
Система любезно предложила мне задать еще вопрос. Пожалуйста, если можно, проверьте правильность расстановки знаков препинания. 1. Весточка о том, что мы - борющиеся в тылу врага, означала, что мы находимся в окружении, и казалась невероятной. 2. Первая мысль, которая приходит мне в голову: мы попали в ловушку. 3. Наблюдаем, нет ли немцев, и, убедившись, что нет, спускаемся под крутой яр.
ответ
Во втором предложении слова Мы попали в ловушку можно оформить как прямую речь. В остальном пунктуация в приведенных примерах верна.
8 октября 2012
№ 208651
Здравствуйте, уважаемое бюро, срочно нужна ваша помощь!
П. 5 ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
от 1 октября 2002 г. N 724 О ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ЕЖЕГОДНОГО ОСНОВНОГО УДЛИНЕННОГО ОПЛАЧИВАЕМОГО ОТПУСКА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО ПЕДАГОГИЧЕСКИМ РАБОТНИКАМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ гласит: "Продолжительность ежегодного основного удлиненного оплачиваемого отпуска для проректоров (заместителей директора), КРОМЕ ПЕРВОГО ПРОРЕКТОРА,(!) проректора (заместителя директора) по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению, по дистанционному обучению и по информационным технологиям, по повышению квалификации; для заместителей деканов факультетов, директоров (заведующих) филиалов, заведующих докторантурой, аспирантурой, научно-исследовательскими отделами (секторами), учебными отделами (частями) и другими учебными структурными подразделениями; для руководителей (заведующих) производственной практикой, ученых секретарей составляет 56 календарных дней при условии ведения ими в учебном году в одном и том же образовательном учреждении высшего профессионального образования или образовательном учреждении дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов преподавательской работы в объеме не менее 150 часов."
Пожалуйста, подскажите, оговоренные условия являются обязательными для всех, кроме первого проректора или же исключение составляют и те, кто перечислен после запятой до первой ";". Сложность не столько юридическая, сколько грамматическая. Как правильно понимать данное и почему? Заранее спасибо.
ответ
Ограничения распространяются на первого проректора, проректора (заместителя директора) по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению, по дистанционному обучению и по информационным технологиям, по повышению квалификации.
Слова для проректоров и проректора по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению и т. д. не могут быть однородными членами, так как первое понятие шире, чем последующие, включает их. Поэтому в обороте с кроме оговоривается, что в число проректоров с удлинённым отпуском не входят проректоры по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению и т. д. Перед следующим однородным членом согласно правилу ставится точка с запятой, таким образом ряд таков: для проректоров (заместителей директора), для заместителей деканов факультетов, директоров (заведующих) филиалов, заведующих докторантурой и т. д.
1 ноября 2006
№ 264723
Здравствуйте! Не могли бы Вы прконсультировать меня по 2 вопросам: 1) правильно ли написано (в нужном ли падеже) слово цена в этих двух фразах: -на основании отпускной цены - согласно отпускной цене 2) в каких случаях используется словосочетание "совместно с"? Можно ли сказать "используйте зубную щетку совместно с зубной пастой"?
ответ
1. Все верно.
2. Так сказать можно, но это несколько вычурно.
27 ноября 2010