№ 221809
Здравствуйте! Приключился спор с коллегой, он хочет: "...они должны быть международно- и межрегионально-сопоставимыми". Я думаю, нужно: ""...они должны быть международно и межрегионально сопоставимыми", т.е. без тире. Объясните, пожалуйста, как правильно.
ответ
Корректно с дефисом, как в первом варианте.
22 мая 2007
№ 226997
1)Мальчишки бежали следом, и (,) конечно (,) никто не думал, что под снегом прячется большое бревно. 2)Но они (,) конечно (,) не сдавались и перебирали лапками. Есть сомнения, помогите поставить правильно. Спасибо за оперативность. Ольга.
ответ
В обоих случаях конечно -- вводное слово, все указанные запятые нужны.
8 августа 2007
№ 202939
Здравствуйте, хотелось бы задать вопрос касающийся фамилий: Тостыка и Кудренок. Я думаю, что в женском роде они не склоняются, а как быть с мужским. Как правильно Тостыки Андрея и Кудренка Сергея?
ответ
Фамилия Тостыка склоняется и в мужском, и в женском вариантах; фамилия Кудренок в женском варианте не склоняется, в мужском имеет два корректных варианта склонения: Кудренока, Кудреноку и т. д. и Кудренка, Кудренку и т. д.
11 августа 2006
№ 245509
Уважаемая справка, подскажите, пожалуйста, как правильно: Лицей стал той самой кузницей кадров, без которых (или без которой) ни один банк не мог бы осуществлять свою деятельность. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: ...той самой кузницей... без которой; кузницей тех самых кадров... без которых.
3 сентября 2008
№ 219735
Скажите пожалуйста, нужно ли в этом предложении тире "Экстракт алоэ, настой ромашки, витамины А и Е исцеляют, сглаживают, тонизируют и защищают кожу." И какими правлами здесь надо руководствоваться. Спасибо большое!
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются, для их постановки нет оснований.
20 апреля 2007
№ 223630
"Законодательство о налогах и сборах не предусматривает такого процессуального действия, как перевыставление налоговым органом ранее выставленных инкассовых поручений путем направления в банк новых."
Поскажите, правильно ли поставлена запятая перед "как"?
ответ
Правильно.
20 июня 2007
№ 296806
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой частью речи является слово "однако", когда вся фраза состоит только из одного этого слова (в значении удивления, изумления). Спасибо.
ответ
ОДНАКО. I. союз. Употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения со значением противопоставления, несоответствия предшествующему или ограничения предшествующего (близок по значению союзу "но"). Стар, о. энергичен и бодр. Попрощался раньше времени, о. причины не объяснил. Дома любит петь, в гостях, о., стесняется. О. я вас слишком хорошо знаю, чтобы полностью доверять вам. Мы не надеялись встретиться, о. увиделись спустя годы. Хотя ценю тебя, о. не переоцениваю. * Хоть грустно жить, друзья мои, Однако жить ещё возможно (Пушкин). II. вводн. сл. Тем не менее, всё же, всё-таки. Думаю, всё будет в порядке, но будьте, о., осмотрительны.Ученики меня любят, но, о., не слушаются. Готовился к выступлению весь день; заседание, о., так и не состоялось. Полностью разделяю ваше возмущение, но вы, о., слишком уж горячитесь. III. межд. (с восклиц. интонацией). Употр. для выражения удивления, недоумения, возмущения и т.п. Его недавно избрали в академики. - О.! Я непременно стану великой певицей. - О.!
25 марта 2018
№ 285088
Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк... или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк... Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?
ответ
Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.
Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: Московский индустриальный банк, но ООО «Московский индустриальный банк».
9 ноября 2015
№ 258285
КАСАТКА, -и; мн. род. -ток, дат. -ткам; ж. 1. Птица сем. ласточек; деревенская ласточка. 2. Трад.-нар. Ласковое обращение к женщине, девушке, девочке. Устала ты сегодня, к.! < Касаточка, -и; ж. Ласк. И КОСАТКА, -и; мн. род. -ток, дат. -ткам; ж. Крупное хищное морское млекопитающее сем. дельфиновых, внешним видом напоминающее кита. Но, часто можно встретить и написание касатка, когда речь идет о дельфине. Правильно ли это?
ответ
Нет, написание касатка в значении 'дельфин' неправильно.
26 февраля 2010
№ 227146
Разрешите, пожалуйста, ситуацию: в офbциальных документах банка принято следующее написание: Банк, Банка, Банку, Банком и т.д. , т.е. с прописной буквы в любом контексте. Верно ли переносить такое написание в рекламно-информационные материалы банка? Будет ли корректно в информационных статьях, направленных на продвижение продуктов банка, упоминать именно такое написание (с прописной буквы)? Напр.: Ставки по ипотечным программам Банка снижены... или: Сегодня Банк предлагает удобные условия...
ответ
Написание с большой буквы в этих случаях допустимо (на правах условного имени собственного).
10 августа 2007