Отсутствие склонения части Ван в именовании Винсента Ван Гога объясняется тем, что Ван здесь — служебное слово. Согласно правилам орфографии служебные слова (артикли, предлоги и др.) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы, напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Гоюн, Жанна д’Арк; Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес. Однако в некоторых личных именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы (как правило, если прописная пишется в языке-источнике), напр.: Ван Гог, Д’Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Ди Витторио, Этьен Ла Боэси, Анри Луи Ле Шателье, Ле Корбюзье, Эль Греко, Дос Пассос.
|
|
В этом случае нужно поставить тире.
Да, возможно. Если наконец считать общим второстепенным членом предложения, то запятая не нужна.
Да, в этом случае запятая после имени собственного ставится.
Выделять запятыми слова "совместно со специалистом банка" не требуется.
Слово сидя не требует обособления.
Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов и относящиеся к следующему за ними слову, не отделяются от него запятой: Дума внесла поправки в закон, в частности изменила порядок предоставления субсидии.
С прописной (большой) буквы пишется только первое слово.