№ 248937
Уважаемая "Грамота", подскажите, как следует писать названия кровельных материалов в таких случаях: "Техноэласт", "Техноэласт Мост", Унифлекс" и т. д. – с прописной или строчной, в кавычках или без? Каким правилом руководствоваться?
ответ
Если рассматривать такие названия как товарные знаки, то их следует писать с большой (прописной) буквы и заключать в кавычки.
21 ноября 2008
№ 213829
Обращаюсь 5-й раз, ответьте, пожалуйста!!! Как правильно оформлять (знаки препинания, прописные / строчные буквы…) названия этапов и стадий в предложениях типа:
Согласно ГОСТ 11.111-11 этап работ («)В(в)ыполнение научно-исследовательских работ(») входит в стадию разработки ПС («)Т(т)ехническое задание(»).
Спасибо!
ответ
Корректно написание с большой буквы в кавычках.
19 января 2007
№ 234810
я 11 декабря 2007 г. просила, чтобы Вы ответили на мои вопросы,но ответа так и не получила. (подтверждение я запросила через мою эл. почту). Вы обо мне не забыли? Повторная просьба.
Образуйте форму именит. падежа мн. числа от слов: бухгалтер, ордер, профессор, офицер, лацкан, инженер, шофер, лектор, хлеб, пропуск, счет, пояс, соболь.
ответ
Все эти формы есть в «Искать на Грамоте» (набрать бухгалтер, ордер и т. д.).
7 января 2008
№ 317015
«Близок локоть, да не укусишь»;
«Горька работа, да сладок хлеб»;
«Мягко стелет — да жестко спать»;
«Не было бы счастья — да несчастье помогло».
Подскажите, чем объясняется постановка знака препинания в каждом примере. А конкретно: почему в каких-то пословицах / поговорках ставится тире, а в каких-то запятая? Или эти два знака взаимозаменяемы в подобных предложениях?
ответ
Очевидно, авторы текстов или составители сборников пословиц в некоторых случаях стремятся подчеркнуть противительные отношения частей при помощи тире, хотя противопоставление в этих примерах уже выражено союзом да, поэтому тире в них выглядит излишним, запятой будет вполне достаточно.
15 сентября 2024
№ 294006
Здравствуйте, правильно ли отсутствует запятая после слова "кажется" в следующем предложении: "...однако тот был занят какими-то неотложными делами, кажется проводил проверку документации в своей любимой канцелярии, и мы договорились созвониться позже". Спасибо!
ответ
Да, запятой быть не должно. Вводные слова и сочетания слов, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой (вторая запятая опускается с целью указания на отнесенность вводного слова к последующей части предложения).
4 августа 2017
№ 248381
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в предложении: Обращает на себя внимание тот факт, что такие источники поступления доходов как сбор за выдачу разрешений не предусмотрены статьей 133.
ответ
Правильно: Обращает на себя внимание тот факт, что такие источники поступления доходов, как сбор за выдачу разрешений, не предусмотрены статьей 133.
10 ноября 2008
№ 249719
Сегодня в переходе под путями Курского вокзала увидел в расписании название ост. пункта - "Царицино".. Может я что-то пропустил, но по-моему правильным является вариант "Царицыно". Развейте сомнения пожалуйста.
ответ
Правильно: Царицыно, встреченное Вами написание – орфографическая ошибка.
17 декабря 2008
№ 249755
Какую функциональную нагрузку несет слово "по умолчанию" (обстоятельство образа действия, определение и т.д.) и к какой части речи его можно отнести? Пример тот же: По умолчанию используется значение 3.
ответ
В Вашем примере эти слова выступают в роли обстоятельства образа действия.
17 декабря 2008
№ 257860
Как правильно: "в первый и в последний день" или "в первый и в последний дни"? Имеется в виду, что это не один и тот же день, а два.
ответ
Корректен первый вариант (в первый и в последний день).
12 февраля 2010
№ 317614
Здравствуйте.
В последнее время в художественной литературе все чаще встречаю слово "прочувственно".
Оно имеет тот же смысл, что и слово "прочувствованно"? В каких случаях употребляется каждое из них? Или они полностью взаимозаменяемы?
ответ
Наречие прочувственно имеет то же значение, что и наречие прочувствованно, однако, на наш взгляд, имеет несколько архаический оттенок (хотя словарями это и не отмечается). См.: — Немыслимо, уважаемый гражданин доктор, — прочувственно сказал пожарный и руки молитвенно сложил, — никакой возможности [М. А. Булгаков. Вьюга (1926)]; Теперь Юрию Юрьевичу очень хотелось рассказать обо всем этом прочувственно, с лирикой, но Вовка перебил... [Сергей Залыгин. Уроки правнука Вовки // «Новый мир», 1997] и др.
1 октября 2024