№ 278732
Здравствуйте! Меня интересует история ударения в слове "мышление": как оно менялось с момента первого появления в словарях, не былоа ли изначально правильной постановка ударения на корневую гласную? До 1985 года нигде и никогда не встречал ударения на первый слог в слове "мышление". Ни в речи людей с четырёхклассным образованием, ни в словарях, ни, тем более, в речи дикторов радио и телевидения, являвшейся в то время эталоном произношения. Более того, многие преподаватели политэкономии, научного коммунизма и других смежных дисциплин не редко осекали студентов в случаях не правильного произношения слов. Впервые ударение на втором слоге я услышал в выступлениях косноязычного Генсека с двумя высшими образованиями. Однако, каким-то хитрым образом, в словарях горбачёвского периода узаконенными стали оба варианта ударения (например, 22-е издание СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА С. И. Ожегова, М.: Рус. яз., 1990). Любопытно, что после Горбачёва постановка ударения на второй слог в слове "мышление" на практике вновь сошла на нет.
ответ
В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) зафиксировано: мышление и допустимо мышление. Два варианта ударения даны и в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940), и в словаре Даля (а это уже XIX век). Иными словами, вариант мышление (с ударением на ы), который сейчас у многих ассоциируется исключительно с М. С. Горбачёвым, последовательно признавался нормативным и в XIX веке, и в XX. Ничего не изменилось и в XXI веке: в современных словарях можно увидеть те же рекомендации. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) указано: мышление и допустимо мышление.
Таким образом, суждение о том, что вариант мышление вошел в словари из-за Михаила Сергеевича, не соответствует действительности. Хотя нет сомнений, что распространенность этого ударения в последние годы XX века связана именно с тем, что такой вариант предпочитал Горбачёв.
20 октября 2014
№ 317223
Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням...
Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
ответ
В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.).
29 июля 2024
№ 315468
Здравствуйте, сотрудники грамоты!
Ответьте, пожалуйста, правильно ли согласованно определение в этом случае: "Экономим ваши деньги и время"? Правильно писать "ваши", так как слово относится к двум однородным дополнениям, поэтому не играет роль, что "время" — ед числа, ср рода?
ответ
20 июля 2024
№ 328861
Нужна ли выделенная запятая в следующем контексте?
В этой главе обсуждаются разные вопросы:
* Помощь родителям-одиночкам.
* Как дети должны вести себя(,) и какова их роль в семье.
Вроде бы здесь нет общего члена, нет знака вопроса… Получается, запятая нужна?
ответ
В таких заголовочных конструкциях запятая не нужна. В них подразумевается главная часть при двух придаточных: [Мы расскажем,] как дети должны вести себя и какова их роль в семье.
26 декабря 2025
№ 264305
Добрый день еще раз. Можете ли вы дать объяснение по разнице использования ударения в слове "проклятый". Например, смысловая разница в словосочетании "ПрОклятые короли" и проклЯтый король (просто как ругательство). И как правильно: "заклЯтые друзья" или "зАклятые друзья"? Или, может, можно и так, и так, но разница в смысле? Спасибо!
ответ
На первый слог ставится ударение в причастии проклятый: проклятые короли (т. е. короли, которых прокляли), проклятый людьми изменник. На второй слог ставится ударение в прилагательном проклятый 'ненавистный': проклятый король (т. е. ненавистный), проклятая погода. В слове заклятый ударение всегда на втором слоге.
22 октября 2010
№ 294504
Если стакан стоит на столе, а в стакане - виски, то можно ли сказать, что "в стакане ПЛЕСКАЛСЯ виски"? Имеется в виду стакан в состоянии покоя. Или глагол "плескаться" подразумевает некое движение, колебание - например, когда чокаются бокалами или хотя бы просто берут в руки бокал и рассматривают?
ответ
Если виски объективно не плескался, то зачем это нужно говорить?
9 сентября 2017
№ 306793
Добрый день! Нужны ли в данных предложениях запятые: 1. Зачем нужно это сотрудничество и что оно принесет обеим компаниям? 2. Влияет и погода: в плохих условиях гонка идет не на максимальных скоростях (,) и мощность машин играет второстепенную роль. Спасибо!
ответ
В обоих предложениях запятые не требуются.
31 октября 2020
№ 314027
Здравствуйте! Подскажите, корректно ли составлено предложение:
Пусть не все годятся (например, я) на роль достойного носителя «языка Пушкина», главное, – поменьше тех, кто стремится к самоуспокоению цитируя: «…как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю…»
ответ
Предложение трудно для восприятия. В частности, непонятно, к чему относится слово поменьше.
7 июня 2024
№ 200330
В осуществлении этих задач за государством сохраняется ведущая роль, при этом оно должно более тесно кооперироваться с обществом, делегируя ему часть своих полномочий и тем самым способствуя его консолидации и развитию творческих сил.
Является ли словосочетание ТЕМ САМЫМ вводным?
ответ
Тем самым вводным не является, не обособляется.
6 июля 2006
№ 264169
Уважаемые знатоки русского языка! Подскажите, как доступно объяснить школьнику, что наречие "не прочь" надо писать раздельно (он для этого случая применяет правило, когда "не" меняет смысл на противоположный, значит, по его мнению, надо писать слитно) . Как мне доказать обратное? С уважением, Асташина Галина Михайловна, ваш постоянный пользователь.
ответ
Такое правило действует только для наречий, образованных от прилагательных с помощью суффикса -о, например: негромко (тихо), нелегко (трудно), немало (много). С остальными наречиями, а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, не пишется раздельно, например: не вовремя, не всерьез, не зря, не иначе, не очень, не прочь.
4 октября 2010