№ 269911
Здравствуйте. Меня интересует склонение женского имени Николь. С одной стороны, Вы пишете, что имя не склоняется. С другой стороны, "Прочие имена такого типа — Люсиль, Сесиль, Айгюль, Газель (заимствования из разных языков), Нинель (новообразование советской эпохи), Ассоль (придуманное имя) - колеблются между третьим склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель)." Можно ли имя Николь в русском языке считать колеблющимся и склонять? Если нельзя, то почему? Спасибо.
ответ
Имя Николь не склоняется. Конечно, в живой речи возможны грамматические колебания, но словарная фиксация настаивает на несклонении.
26 июня 2013
№ 271376
Уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, с словосочетании Таблетки Андрокур второе слово имеет какую синтаксическую роль? Нашла вариант, что это может быть примыкание (так как существительное не склоняется), в другом источнике такая модель рассматривается как приложение. Таблетки Акдрокура - несогласованное определение, а вот как быть с выражением Таблетки Андрокур... И отсутствие кавычек в этом выражении - это нарушение нормы или допустимый вариант? Буду рада ссылке на исследования в этой области или на хороший учебник. Заранее спасибо.
ответ
Вы смешиваете синтаксическую роль (в данном случае это действительно приложение) и синтаксическую связь (здесь это примыкание).
10 октября 2013
№ 268578
Здравствуйте. Вопрос давно мучает, и я никак не могу согласиться с всеобщим мнением, даже авторитетным. Помогите, разъясните, пожалуйста: при употреблении названий городов с родовым словом склоняются оба слова (в городе Москве). Однако подобрав аналог обнаруживается другое явление: в книге "Война и мир", не в книге "Войне и мире". Вот и терзают сомнения - тогда и в городе Москва должно быть. И там и тут - названия предметов разговора.
ответ
Правила согласования топонимов и личных имен с родовыми наименованиями отличаются от правил согласования иных наименований. Ср.: к сыну Николаю (согласуем), в городе Москве (согласуем), о профессоре Кронгаузе (согласуем), но в диалоге "Пир", в поэме "Дядя Степа", на планете Марс.
13 марта 2013
№ 268750
Дорогая Грамота! В предложении "У нее был любимый кот - белый, пушистый" тире стоит потому, что в препозиции стоит определение, а за определяемым словом следуют еще определения. В предложении "У нее был кот - белый.", в котором отсутствует определение в препозиции и в постпозиции стоит лишь одно определение, верна ли постановка знаков препинания? И всегда ли предпочтительно тире, или существуют случаи, когда предпочтительным знаком будет запятая? Спасибо большое!
ответ
Во втором предложении можно поставить и тире, и запятую. Тире - более сильный интонационный знак.
27 марта 2013
№ 310242
Скажите, а есть ли в языке какие-то специальные термины для приведенных ниже явлений, как для неких, так сказать, художественных приемов? Или всё это никакие не приемы, а не более чем глупые народные забавы, недостойные каких-либо официальных титулов? 1. Прочтение существующих слов или словосочетаний по новым границам (много|ходов|очка). 2. Обменивание двух слов своими частями (бронетёмкин "Поносец"). 3. Замена одного слова другим, похожим по звучанию в устоявшихся, широкоизвестных фразах (а зомби здесь тихие). Спасибо!
ответ
Все перечисленные Вами приемы могут стать средствами создания языковой игры (игры слов). Первый прием — основа каламбура, третий называют трансформацией (модификацией) фразеологизма.
11 января 2023
№ 311035
Добрый день! У меня возник вопрос о правиле переноса дефиса с одной строки на другую. Мне необходимо узнать: нужно-ли дублировать сам знак дефиса при переходе на новую строку. Надо узнать это правило со ссылкой на какие-то академические ресурсы. Простите за беспокойство, но сам я не смог четко определить критерии переноса дефиса. Единственное, я нашел это правило в справочнике Лопатина, но мне нужно дополнить обоснование еще чем-то. Помогите мне пожалуйста. Я буду вам очень благодарен.
ответ
Рекомендация о дублировании знака переноса приводится только в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина. Это авторитетный источник, ссылка на него достаточно убедительна. Условия дублирования знака переноса в справочнике описаны так: «При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-/обязанный (пишется военнообязанный) и военно-/морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего».
Из правила следует, что его нужно применять тогда, когда необходимо показывать разницу между дефисными и слитными написаниями. Прием может быть полезен, например, в учебной и справочной литературе.
16 сентября 2023
№ 314487
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты.ру!
Вопрос такой: как правильно классифицировать следующие ошибки (и отметьте, пожалуйста, на какие источники вы опираетесь) :
1. Затем ОлесИ пришлось уйти…
2. По возвращениЮ домой…
На мой взгляд, обе грамматические, однако первую ошибку можно трактовать и как орфографическую (неудачное склонение имени существительного). Но ведь подобное окончание у слова все-таки есть, хоть и в другом падеже… Не будет ли корректнее отнести и этот случай к грамматическим ошибкам (нарушение норм управления)?
Благодарю заранее!
ответ
Действительно, *по возвращению домой (=после возвращения домой) — грамматическая ошибка: выбрана неподходящая падежная форма. *Олеси пришлось уйти — ошибка скорее орфографическая: выбрана неправильная буква в окончании дательного падежа существительного первого склонения, проверяемая формами слов с тем же окончанием (того же типа склонения), в которых проверяемый гласный находится под ударением: земле́, весне́ (см., например, параграф 67 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
25 июня 2024
№ 313926
Месяцами жду вашего ответа... Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся названия монашеских/духовных/рыцарских орденов, где нужны прописные буквы? Например: орден рыцарей Тлеющей Свечи, орден Чёрной Пантеры, рыцари Багряного Заката
В ответе на вопрос № 266957 вы приводите правило, но другие ваши ответы ему почему-то противоречат. Ср.: в ответе на вопрос № 251936 вы пишете, что верно: орден Рыцарей Колумба, а в ответе на вопрос № 291128, что верно: рыцари Круглого стола. Так как же быть?
ответ
Корректно: орден рыцарей Тлеющей Свечи, орден Чёрной Пантеры, рыцари Багряного Заката.
3 июня 2024
№ 285710
Здравствуйте, специалисты Грамота.ру! В отделе по работе с клиентами произошел скандал из-за запятой перед союзом И. Одни сотрудники говорят, что запятая не нужна, другие, напротив, говорят, что нужна. Каждый приводит свои правила русского языка и не знаешь кому верить. Пожалуйста, правильно расставьте запятые в предложении и поясните, почему нужна/не нужна запятая перед союзом И: "Сообщение о том что произвели оплату напишите пожалуйста в ответном письме и я проверю поступление денег".
ответ
Знаки препинания должны быть такими: Сообщение о том, что произвели оплату, напишите, пожалуйста, в ответном письме, и я проверю поступление денег. Запятая перед союзом и обязательна, т. к. союз связывает части сложного предложения. Обратите внимание: предложение построено неудачно, лучше его переформулировать.
10 декабря 2015
№ 285114
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разрешить спор. Не сходятся во мнении преподаватели. В школе ребенку говорят одно, на курсах - другое. Вроде бы простая фраза "подр...внять кусты". Мы с ребенком решили, что, поскольку слово кусты употреблено во множественном числе, то правильно писать А, то есть "подрАвнять кусты" (сделать все кусты одинаковыми). Школьный учитель с нами согласился. А на курсах говорят о том, что правильно "подрОвнять кусты" (сделать кусты ровными). Так как все-таки правильно?
ответ
Буква а пишется в словах, связанных по значению с прилагательным равный 'одинаковый'. Буква о пишется в словах, связанных по значению с прилагательным ровный 'гладкий, прямой, без неровностей'. Поэтому написание зависит от смысла. В случае с кустами возможно двоякое толкование: их делают одинаковыми / их делают ровными, гладкими, прямыми. Поэтому возможно и двоякое написание. Решение в таких случаях принимает автор текста.
11 ноября 2015