№ 290071
Здравствуйте! Возник спор с коллегами: как правильно обращаться к корейцу в официальных письмах? Например, "Уважаемый Ким Те СУ!" или "Уважаемый Те Су!". Коллеги предлагают по аналогии с русским вариантом "Уважаемый Иван Иванович!" использовать только имя, но мне кажется, что это неправильно. Хотелось бы получить ответ с ссылкой на правила русского языка. Спасибо!
ответ
Возможно: Уважаемый господин Ким!
31 августа 2016
№ 296923
Здравствуйте! Уже дважды задавала этот вопрос, но ответа так и не дождалась... В технических условиях имеется такое предложение: "Изделие должно соответствовать требованиям настоящих ТУ и комплекта действующей документации согласно спецификации 00000000, по всему непредусмотренному настоящими ТУ изделие должно соответствовать ОТУ-83". Я думаю, что в предложении ошибка, и не одна. Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
Возможно: Изделие должно соответствовать требованиям настоящих ТУ и действующей документации согласно спецификации 00000000, а в случае если настоящими ТУ какие-либо требования не предусмотрены, изделие должно соответствовать ОТУ-83.
3 апреля 2018
№ 237316
Внизу страниц вашего сайта есть фраза "При полном или частичном использовании материалов ссылка на ГРАМОТУ.РУ обязательна". Когда доменное имя выбрано на основе русского слова мне тоже хочется употреблять косвенный падеж. Только некоторые варианты не режут слух, но всё-таки режут глаз: "с Грамотой.ру", "на Сетях.нет" или "с Вестями.ру". Именительный падеж как брэнд уже пропадает и изменение где-то в середине "слова" происходит. Что посоветуете? Опираться на благозвучность в каждом конкретном случаях?
ответ
Дать общую рекомендацию для всех подобных случаев затрудняемся: грамматические свойства названий веб-ресурсов, совпадающих одновременно с нарицательными существительными (грамота) и доменными именами (gramota), пока что как следует не описаны языковедами. Думаем, что сочетания на Сетях.Нет, на Грамоте.Ру, с Вестями.Ру приживутся в русском литературном языке.
26 февраля 2008
№ 207719
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста:
1. "Автомобиль - не роскошь, а средство передвижения." Нужно ли тире?
2. "Ну и, в-третьих - самое важное, - нужно отметить, что журнал ориентирован на читателя." Правильно ли употреблены запятые и тире?
3. Ну и в завершении - самые свежие цены на автомобили. Нужна ли запятая после "ну и"?
4. "Если бы дистрибуторская сеть китайских автопроизводителей была бы более развита, они в кратчайшие сроки смогли бы буквально обвалить рынок."
Является ли выражение "обвалить рынок" устойчивым, не требующим взятия в кавычки?
ответ
1. По правилам тире не требуется. 2. Ну и, в-третьих, самое важное - нужно отметить, что журнал ориентирован на читателя. 3. Запятая не нужна. Здесь верно: в завершение. 4. Кавычки не требуются. В сочетании "была бы" частица "бы" лишняя.
18 октября 2006
№ 264442
Здраствуйте, уважаемая Грамота.ру! Скажите, пожалуйста, является ли неверным с точки зрения современного русского языка оборот "что чтобы", как например: "Автор проводит идею о том, что чтобы найти смысл жизни, придётся изрядно попотеть" - ну это к примеру. В последние несколько раз, как я писал вам, не получал ответа - сейчас вопрос для меня очень важный, ответьте, пожалуйста, не проигнорируйте!
ответ
Два подчинительных союза (например, что и чтобы) могут следовать друг за другом. Не забудьте поставить запятую между союзами!
24 октября 2010
№ 306226
Добрый день, Грамота.ру! Помогите, пожалуйста, с расстановкой запятых после констатирующей части приказа. Как правильно: "Для организации визита ПРИКАЗЫВАЮ:" или "Для организации визита, ПРИКАЗЫВАЮ:" Спасибо.
ответ
10 июля 2020
№ 308980
Здравствуйте, Грамота.ру! Подскажите, как пишется фраза А(а)рабский Восток. Слово "арабский" здесь будет просто как притяжательное прилагательное или "Арабский" – первое слово названия региона? Заранее благодарю
ответ
10 января 2022
№ 304820
Как Грамота.ру относится к недавно вошедшему в эпистоллярный обиход приветствию "доброго времени суток" вместо привычных "доброе утро", "добрый день", "добрый вечер"? Спасибо за ответ.
ответ
1 марта 2020
№ 286322
Дорогая Грмота.ру, подскажите, правильно ли обособлять обороты с как запятыми в данном случае? "Лучше сделать (,) как обещал, чем сделать (,) как лучше (,) и потерять все.
ответ
Корректная пунктуация: Лучше сделать как обещал, чем сделать как лучше и потерять все.
17 января 2016
№ 277679
Здравствуйте, грамота.ру. Ответьте, пожалуйста, каким членом предложения является местоимение "сама" в предложении: Язык изменчив, как изменчива сама жизнь. Спасибо за вашу работу.
ответ
8 сентября 2014