Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245016
Скажите, пожалуйста, правильно ли переносить "конс-трукция"? Существует ли правило, согласно которому "ст" не разрываются при переносе?
ответ
Такой перенос возможен, но выглядит он не очень красиво, поскольку звуки "т" и "р" сильно различаются по звучности (т - глухой, р - сонорный). Лучше: конст-рукция.
26 августа 2008
№ 238339
Хотелось бы знать, как правильно переносить слова с дефисом. Совпадает ли дефис с переносом или он переходит на следующую строчку?
ответ
См. ответ на вопрос № 196612.
18 марта 2008
№ 241534
Добрый день! Срочно! Когда сажаете его в сумку ил в чем вы собираетесь его перевозить... Нужны ли дополнительные знаки? Спасибо.
ответ
Не видим оснований для постановки дополнительных знаков препинания.
3 июня 2008
№ 243113
Здравствуйте еще раз. Подскажите, пожалуйста, как правильно переносить слово "электроэнергетика": элект-роэнергетика или элек-троэнергетика? Допустим ли второй вариант переноса?
ответ
Второй вариант переноса лучше, чем первый.
7 июля 2008
№ 209194
Подскажите, пожалуйста, как правильно переносить глаголы на -ся:
делить-ся или дели-ться?
обходить-ся или обходи-ться? и т.д.
Заранее спасибо,
Jordan
ответ
Корректны оба варианта переноса.
8 ноября 2006
№ 297137
Здравствуйте! Это не вопрос, а просьба. Передайте, пожалуйста, В.В.Лопатину или тем, кто занимается словарями (Русский орфографический словарь, "Слитно или раздельно?"), что святая Женевьева была тётенькой и, следовательно, кладбище в Париже называется Сент-Женевьев-де-Буа с буквой "т", как, собственно, и пишут во многих книгах и энциклопедиях. То есть пример с этим названием надо бы перенести из словарной статьи "Сен-" в "Сент-". Спасибо.
ответ
Мы передадим Ваше сообщение орфографистам. Но наши наблюдения за практикой письма и словарной фиксацией в орфографических и энциклопедических словарях позволяют предположить, что вариант без т обусловлен традицией написания в русском языке.
27 апреля 2018
№ 279179
Здравствуйте. Всегда ли наречие должно быть рядом с характеризуемым предметом? Если в предложении "Не делайте больше трех шагов вниз" перенести наречие "вниз" (Не делайте вниз больше трех шагов), то характеристикой чего станет наречие "вниз"? Останется ли оно характеристикой предмета "шаги" или станет характеристикой действия "делать"? Изменит ли такая инверсия общий смысл выражения?
ответ
"Делать куда - вниз" - странная характеристика, не так ли?
6 ноября 2014
№ 224053
как правильно - переводить или не переводить названия.
например в Словакии есть парк "Slovensky raj". Slovensky по-словацки - "словацкий". "Словенский Рай" при общении часто людей вводит в замешательство, в Словакии парк или в Словении.
при написании, как правильно - Словенский рай, или Словацкий рай?
спасибо
ответ
Лучше: «Словацкий рай».
28 июня 2007
№ 259811
Как правильно: "на этапе" или "в этапе"? Мне кажется: "принять участие в этапе", но "провести исследование на этапе", т.е. провести исследование в этапе нельзя. Права ли я? Спасибо.
ответ
Вы правы в том, что выбор предлога зависит от предшествующего глагола.
31 марта 2010
№ 222066
вы пишете, что залазить = начать лазить. не могли бы вы привести пример фразы с этим словом?
спасибо
ответ
Мартышка долго сидела на одном месте, а потом вдруг залазила по всему дереву.
22 мая 2007