Верно: В школьном саду росли деревья, и кустарники, и цветы.
Вторая гласная проверяется словом "дерЕвня". Первая - проверяется в словарном порядке.
Перевоз - это услуга, которая, соответственно, может иметь свою цену. Предложение корректно.
Обычно переводят как "вызов", но перевод может варьировать в зависимости от контекста.
В некоторых контекстах такое сочетание возможно, например: провести остаток лета в деревне.
Это название склоняется, если оно употреблено без родового слова (поселок, деревня и т. п.).
Конгениальный – близкий, сходный по духу, образу мыслей, таланту и т. п. (перевод конгениален оригиналу).
Это перевод официального названия университета, первое слово следует писать с большой буквы: Университет Амстердама.
Все эти варианты отличаются канцелярской окраской. Лучше всего сказать так: учителя учатся сажать деревья.