Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 593 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321719
Добрый день! Как правильно указать, что опубликованная фотография хранится в семейном архиве и предоставлена для публикации членом семьи. Например, "фотография из семейного архива Ивановых (Петровых), предоставлена А.В.Ивановым. Петровы - это старшее поколение семьи (бабушки, дедушки), Ивановы - родители. Как указать, что фотография предоставлена уже внуками? Например "фотография из семейного архива Ивановых (Петровых, Сидоровых)", где Сидоровы уже внуки. Спасибо.
ответ

Корректно: Фотография из семейного архива Ивановых — Петровых —  Сидоровых, предоставлена А. А. Сидоровым

11 февраля 2025
№ 322077
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания при цитировании стихотворных строчек: — Так сыграть бы на дорожку? — Да сыграть — оно не вред. — В чем же дело? Чья гармошка? — Чья была, того, брат, нет… Так: "— Так сыграть бы на дорожку?.. — В чем же дело? Чья гармошка?" Или так: "— Так сыграть бы на дорожку? ... — В чем же дело? Чья гармошка?" Спасибо!
ответ

Корректно: Так сыграть бы на дорожку? <...> В чем же дело? Чья гармошка?

21 февраля 2025
№ 323467
Здравствуйте! Есть, например, следующее предложение: "Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник — какое-никакое оружие (,) — он шагнул в комнату". Нужна ли запятая в указанном месте? Она по идее должна закрыть деепричастный оборот. Но интуитивно кажется, что она должна быть после второго тире, ведь оно (второе тире) как бы входит в деепричастный оборот, закрывая уточнение "какое-никакое оружие". Как правильно расставить знаки препинания в подобных конструкциях? Спасибо.
ответ

Если интерпретировать сочетание какое-никакое оружие как поясняющее приложение, второе тире поглощается запятой: Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник — какое-никакое оружие, он шагнул в комнату (см. пункт 4 параграфа 65 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Однако более уместно интерпретировать это сочетание как отдельное предложение, которое содержит попутное замечание, то есть как вставку; в этом случае нужны скобки: Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник (какое-никакое оружие!), он шагнул в комнату.

24 июня 2025
№ 287601
Нет, Грамота, я так не могу, я призываю вас к ответу. Из вопроса № 176838: "Однако в художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предложного падежа существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, например: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (Пушкин). Ошибкой здесь это не является." Объясните: "Пушкин автоматически во всём прав, что бы он ни написал" - вот главный камень фундамента правил русского языка что ли? Вы считаете, он достаточно надёжен? Т.к. проигнорировали мой прошлый вопрос, чтобы не придумывать новые словеса, просто вставлю его вдогонку снова, не корректируя: "Почему (в.п.) "станцию Усть-Луга" (фигурировало в вопросе № 287291) - родовое склоняется, собственное нет - но "город Москву" - и родовое склоняется, и собственное склоняется? У вас в "Горячих" написано: "В "Словаре географических названий" А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: ..." ... и тра-та-та-та-та автоматная очередь исключений (в т.ч. "станция"). Но ведь, ребята, так дело не пойдёт! Вы сами не устали от этого непроглатываемого сгустка исключений в русском языке? Почему бы не закрепить - и здесь, и везде - ЕДИНОЕ правило: "с собственными склоняется только родовое"? Всё! Но нет! Все правила в русском языке сводятся к тому, что если Вася Пупкин 10 000 раз скажет, что "говно" - мужского рода, а за ним тысячи Ивановых повторят, все справочники тут же зафиксируют "изменившуюся норму". И не говорите, что "язык живой" - всё это бред! Кто придумал всю эту адскую громоздкую пунктуацию? Народ? Да дай ему волю, он всё будет писать с маленькой буквы, а в качестве знаков препинания использовать только точку, восклицательный и вопросительный. Это всё спущено сверху! Так что не делайте вид, что вы не имеете никакого влияния на язык. Все справочники по языку - это не своды правил, а своды наблюдений. "Деепричастный оборот, конечно, отделяется от основного предложения, - говорит Розенталь, - но вот Пушкин засунул в оборот подлежащее, являющееся частью предложения, а не оборота, и его не выделяет". Вот, мол. Бывает и так. И ведь это касается не только языка, а всех русских правил: начиная законодательством (фактическим) и заканчивая нормами этики. Они все об этом: "Это, конечно, нельзя, но, если очень хочется, то можно; это, конечно, нужно, но, если ты сильный и/или авторитетный, то можно и не делать". Знаете, почему английский - язык международного общения? (да, то, что у США самый большой ВВП в мире, тоже, наверное, имеет значение, но не только поэтому) Потому что английский не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери, а подстраивают под удобство пользования обычными людьми! А русский, благодаря вот этому вот всему, не будет таким никогда (в нынешнем виде). Зато "великий и могучий", чё. И пофиг, что все смотрят на русский язык как на обезьяну, напялившую квадратную академическую шапочку. Я хочу с вами это всё обсудить - если бы я не уважал, несмотря ни на что, вашу работу и ваше мнение, я бы вам это, на самом деле, всё не писал. Собрались уважаемые, компетентные люди - так давайте уже открыто поговорим, не стесняясь!"
ответ

Из Вашего очень длинного и эмоционального письма, кажется, можно сделать такой вывод: Вы считаете, что лингвисты, вместо того чтобы установить простые и понятные правила, намеренно усложняют их, подстраивая под капризы классиков, из-за чего в нашем языке плодятся десятки и сотни исключений, правильно? Попробуем прокомментировать эту точку зрения.

Во-первых, русский язык действительно живой – а как без этого тезиса? Если бы мы создавали язык как искусственную конструкцию, у нас были бы единые правила произношения и написания, мы бы аккуратно распределили слова по грамматическим категориям без всяких исключений и отклонений... Но русский язык не искусственная модель, и многие странные на первый взгляд правила, многие исключения обусловлены его многовековой историей. Почему, например, мы пишем жи и ши с буквой и? Потому что когда-то звуки ж и ш были мягкими. Они давно отвердели, а написание осталось. Написание, которое можно объяснить только традицией. И такие традиционные написания характерны не только для русского, но и для других мировых языков. Недаром про тот же английский язык (который «не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери») есть шутка: «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль».

Во-вторых, нормы русского письма (особенно нормы пунктуации) как раз и складывались под пером писателей-классиков, ведь первый (и единственный) общеобязательный свод правил русского правописания появился у нас только в 1956 году. Поэтому справочники по правописанию, конечно, основываются на примерах из русской классической литературы и литературы XX века. Но с Вашим тезисом «все справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений» сложно согласиться. Русская лингвистическая традиция как раз в большей степени прескриптивна, чем дескриптивна (т. е. предписывает, а не просто описывает): она обращается к понятиям «правильно» и «неправильно» гораздо чаще, чем, например, западная лингвистика.

В-третьих, лингвисты не занимаются усложнением правил – как раз наоборот. Кодификаторская работа языковедов на протяжении всего XX века была направлена на унификацию, устранение вариантов, именно благодаря ей мы сейчас имеем гораздо меньше вариантов, чем было 100 лет назад. Именно лингвисты, как правило, являются наиболее активными сторонниками внесения изменений в правила правописания  и устранения неоправданных исключений – не ради упрощения правил, а ради того, чтобы наше правописание стало еще более системным и логичным. А вот общество, как правило, активно препятствует любым попыткам изменить нормы и правила.

25 марта 2016
№ 322807
Добрый день! Могли бы Вы пояснить ответ на вопрос № 322757 «Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли отнести словосочетание «произносить вслух» к плеоназмам?» Ответ: «Словосочетание произносить вслух не относится к плеонастическим. Наречие вслух может оказаться весьма важным уточнением в каком-либо высказывании.» Если, согласно словарям, размещенным на грамота.ру: pleonasmós - излишество. Речевое излишество с точки зрения смысловой полноты высказывания, стилистической выразительности, выражающееся в скоплении близких или идентичных по значению слов. (Большой толковый словарь русского языка) ПРОИЗНЕСТИ – Передать голосом звуки, слова своего или чужого языка. ВСЛУХ – Так, чтобы было слышно другим, передавая голосом звуки. (Согласно большому универсальному словарю русского языка). Таким образом слова ПРОИЗНЕСТИ и ВСЛУХ имеют идентичное значение, но исходя из ответа справочной службы плеоназмом не являются. Почему? Поясните, пожалуйста. Какое отношение к вопросу имеет уточнение о знач
ответ

«Нет, этого быть не может! — вслух произнес он, встав с дивана и ходя по комнате». Это цитата из романа И. А. Гончарова «Обломов». Другие многочисленные цитаты из художественных и публицистических произведений можно найти в «Национальном корпусе русского языка». Все эти иллюстрации — прекрасный, увлекательный материал для самостоятельных наблюдений и размышлений.

14 апреля 2025
№ 277480
Здравствуйте! Корректно ли расставлены знаки препинания в пр-нии: "И у очков, и у контактных линз есть свои преимущества, поэтому в вопросе, что лучше: линзы или очки – идите на компромисс между обоими вариантами"? И верно ли здесь используется слово "компромисс", если суть сообщения такова: есть плюсы в ношении как контактных линз, так и очков, поэтому выбирайте и те, и другие? Спасибо!
ответ

И у очков, и у контактных линз есть свои преимущества, поэтому, отвечая на вопрос, что лучше, линзы или очки, идите на компромисс.

4 сентября 2014
№ 267808
Добрый день.Обращаюсь во второй раз. Помогите, пожалуйста, с пунктуацией. Компания такая-то представляет новую серию продуктов по уходу за кожей Hydrati японской косметической марки Sensai. Киев посетила Виктория Кристиан, чтобы лично представить новый аромат Clive Christian V и официально объявить о его выходе на рынок. Можно ли считать написанные латиницей названия приложениями и нужно ли их обособлять (сомнение вызвано наличием слова "новый")? Заранее спасибо
ответ

На наш взгляд, в этих случаях обособление не требуется.

14 декабря 2012
№ 266851
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли с точки зрения современной русской пунктуации расставлены знаки препинания в предложении: "Кот нёсся на трёх лапах, а четвёртой, передней, лапой бил петуха по спине"? В авторском тексте последняя запятая отсутствует (см. К. Паустовский. "Кот-ворюга": Кот несся за ним на трех лапах, а четвертой, передней лапой бил петуха по спине). Какое правило в данном случае можно применить? Спасибо.
ответ

Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой. ("Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" под ред. В. В. Лопатина)

15 октября 2012
№ 264566
Здравствуйте! Некоторое время назад задавала вопрос, но не получила на него ответ! Как правильно писать: ЖК телевизоры или ЖК-телевизоры? И второй: Как правильно расставить знаки препинания в комментариях, написанных под фотографией: Слева здание отдела образования, справа дом на углу улиц Ленина и Володарского, сгоревший в 1985 году. ИЛИ Слева - здание отдела образования, справа - дом на углу улиц Ленина и Володарского, сгоревший в 1985 году.
ответ

Правильно: ЖК-телевизоры. В приведенных примерах постановка тире факультативна.

19 ноября 2010
№ 257350
Здравствуйте! Не знаю, почему не дошел мой вопрос, или, может быть, я пропустила ответ, но не могли бы вы уточнить еще раз, правильно ли я расставила знаки препинания в следующем предложении: "Убедившись, что температура воды вполне подходящая, он прошел в кабинет, где на столе уже стоял включенный ноутбук и стакан с молоком, принесенный до этого из кухни - еще одна утренняя привычка Виктора." Спасибо!
ответ

Перед тире нужно поставить еще и запятую, закрывающую причастный оборот.

22 января 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше