№ 277656
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после ТЕМ НЕ МЕНЕЕ в этом предложении? "Тем не менее, помните, что все хорошее всегда можно улучшить". Вроде бы "тем не менее" здесь не вводный оборот? Спасибо
ответ
8 сентября 2014
№ 279773
Добрый день, любимая Грамота! Подскажите, пожалуйста, какую букву написать в слове: ПодстрелЕте (Е или И). А само предложение такое: "Анатолий, вы обязательно подстрел (Е,И?) дичь! Даже не волнуйтесь!" И почему? Согласно какому правилу? спасибо!
ответ
Это глагол второго спряжения: Вы подстрелите.
27 ноября 2014
№ 279439
Здравствуйте. В предложении "Раньше он полагал, будто сумеет не кричать и, даже умирая, не станет просить пощады" верно ли поставлены запятые с выделением деепричастия, или же надо ставить запятую перед союзом "и"? Спасибо.
ответ
17 ноября 2014
№ 277489
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед "будто"? Вроде бы здесь сравнение, а ставить ее не хочется. Вот предложение: Это еще один эффект, который создает у космонавтов ощущение театральности происходящего — они постоянно ощущают себя (?) будто под прожектором.
ответ
4 сентября 2014
№ 294797
Доброго времени суток, пожалуйста, подскажите, нужно ли в данном предложении выделять " по приходу"? "Брюсов отмечал, что страсть к литературе постоянно возрастала. Даже направляясь в гимназию, он обдумывал новые произведения, которые, по приходу домой, начинал писать вместо уроков."
ответ
Обособление не требуется. Правильно: по приходе. Таким образом, верно: Брюсов отмечал, что страсть к литературе постоянно возрастала. Даже направляясь в гимназию, он обдумывал новые произведения, которые по приходе домой начинал писать вместо уроков.
30 сентября 2017
№ 289872
Здравствуйте! Вот два предложения. "Хозяевам следует иметь специальную гостевую обувь, пусть даже тапочки, но отдельные – это вопрос гигиены. Предлагать свои тапочки с ноги нельзя – это верх неприличия." Скажите, пожалуйста, во втором предложении должно быть тире или двоеточие?
ответ
Постановка тире корректна, но возможны и другие варианты.
17 августа 2016
№ 293921
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "маэстро" во множественном числе про несколько артистов высокого уровня? В испанском это будет "maestros". Можно ли в русском употребить слово "маэстрос" или даже во множественном числе это будет неизменяемое "маэстро"?
ответ
Во всех падежах единственного и множественного числа у этого слова будет одна форма – маэстро.
26 июля 2017
№ 273327
Добрый день. На вашем сайте в орфогр. словаре нет слова "валютообменный", хотя оно вроде корректно. Ваш орф. словарь заменяет его на слово "валютно-обменный". Каким словом лучше пользоваться в статьях о банковских операциях? Спасибо.
ответ
«Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд., М., 2012) фиксирует оба варианта: валютообменный и валютно-обменный. Вы можете использовать любое из этих слов, ошибки не будет.
17 февраля 2014
№ 230153
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в этом предложении. "Дизайн-студия «Vibe»- коллектив творческих людей, увлеченно работающих над превращением любых, от самых простых до самых сложных, и даже невероятных идей своих клиентов в реально осуществленные проекты."
ответ
Предпочтительная пунктуация: Дизайн-студия Vibe -- коллектив творческих людей, увлеченно работающих над превращением любых, от самых простых до самых сложных и даже невероятных идей своих клиентов в реально осуществленные проекты.
28 сентября 2007
№ 260503
Доброе утро! В нескольких местах одного текста встретил такой перенос слов: "отъ-езжает", "отъ-езжающий". Вроде, все правильно, но глаз как-то режет... Особенно при узких колонках набора. Подскажите, правильно ли сие или нет? С уважением
ответ
15 апреля 2010