№ 221842
академик-секретарь АН России Отделения (отделения) физико-математических наук.
Пожалуйста, подскажите "отделение" с большой или маленькой буквы должно быть.
Заранее благодарна
ответ
Верно писать с большой буквы.
23 мая 2007
№ 221984
Спасибо за ответ на вопрос № 221776. Дело в том, что в спраке Госкомиссии литовского языка (http://www.vlkk.lt/konsultacijos/konsultacija.7764_1.html) говорится, что в этом обороте речь идёт не о "хорошо забытом", но о "забытом хорошем". Думаю, что комиссия ошибается. Как объяснить словосочетание "ХОРОШО забыть"? В каком словаре можно найти упомянутую поговорку? Ещё раз благодарю.
ответ
В книге «Опыт этимологического словаря русской фразеологии» (авторы: Н.М. Шанский, В. И. Зимин, А. В. Филиппов) указано: Новое -- это хорошо забытое старое. О какой-либо новизне, которая напоминает что-то, бывшее ранее. Сочетание хорошо забытое означает 'в полной мере забытое'. Что касается ссылки, то в этом случае могла быть просто допущена опечатка.
23 мая 2007
№ 221809
Здравствуйте! Приключился спор с коллегой, он хочет: "...они должны быть международно- и межрегионально-сопоставимыми". Я думаю, нужно: ""...они должны быть международно и межрегионально сопоставимыми", т.е. без тире. Объясните, пожалуйста, как правильно.
ответ
Корректно с дефисом, как в первом варианте.
22 мая 2007
№ 221807
Уважаемые господа!
Скажите, пожалуйста, с какими существительными сочетается прилагательное "неземной" (как синоним восхитительного, исключительного).
Может ли быть неземной молочно-ореховая начинка? Именно начинка, без употребления слова "вкус" и т.д.
ответ
Согласно "Большому толковому словарю русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова неземной - 1. Находящийся вне Земли. (Неземное тело.) 2. Трад.-поэт. Потусторонний, сверхъестественный, небесный. (Неземное блаженство. Неземная любовь.) Чуждый всего житейского, грубого; идеальный. (Неземное существо.) Поэтому можно считать приведенное сочетание некорректным.
22 мая 2007
№ 221832
Прошу прощения за беспокойство. Но я уже начала сомневаться в том, как правильно склонять фамилии Гришковец, Герасимец в мужском роде. С одной стороны, беглая гласная, может быть, помешает определению формы в именительном падеже, а с другой, у меня никак не поворачивается рука/язык написать/ сказать "Герасимеца" или "Гришковеца" (опять же в СМИ чаще можно обнаружить форму "Гришковца") . Вряд ли, на мой взгляд, может быть фамилия Герасимц (или Гришковц).
А как бы Вы склоняли эти фамилии?
ответ
Были даны всего лишь рекомендации из стилистического словаря вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи». Вариант без выпадения гласного предпочтительно использовать в тех случаях, когда фамилии выполняют юридическую функцию. И последнее слово остается за носителем фамилии. В исключительных случаях, если носитель настаивает на несклоняемости фамилии, допустимо вообще не склонять вопреки правилам.
22 мая 2007
№ 221620
Здравствуйте! Скажите пожалуйста,от какого корня произошли слова суеверный и суицид? Разве не от корня суе, что означает жизнь?тогда должно быть суецид (не желающий жизни), а не суицид...или проиисхождение этих слов не взаимосвязано?
Спасибо за внимание!
ответ
Слова суеверный и суицид не являются этимологически родственными.
21 мая 2007
№ 221597
Здравствуйте!
В одном из предыдущих ответов вы рекомендовали не кавычить названия латиницей. Проблема такая: есть текст, в котором, как сейчас принято, названия фирм латиницей не кавычатся (или все-таки надо)? А как быть с названиями, например, шахт, да еще содержащих в себе аббревиатуры и цифры (например «Amandelbult's East Upper UG2» или «Paardekraal 2»). Ведь если придется названия шахт латиницей оставлять в кавычках, то, наверное, в целях единообразия документа надо будет кавычить и названия фирм?
Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Кавычки не требуются.
21 мая 2007
№ 221588
Скажите, пожалуйста, склоняются ли фамилии типа Гришковец, Герасимец, Карпец и пр. в мужском роде? На мой взгляд, первые две из перечисленных склоняются (Гришковца, Гришковцу и пр. А вот как быть с фамилией Карпец?
ответ
Эти мужские фамилии склоняются, женские -- нет.
21 мая 2007
№ 221581
всегда интересовал вопрос: у слова "апОстиль" какие правильные производные (инфинитив, мн.ч. и т.д.)
ответ
У слова апостиль не может быть инфинитива, так как это существительное. Формы: апостиль, апостиля, апостилю, апостиль, апостилем, об апостиле; апостили, апостилей, апостилям, апостили, апостилями, об апостилях.
21 мая 2007
№ 221508
Пожалуйста, прокомментируйте следующее утверждение:
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
ответ
"Правильно" или "неправильно" то или иное слово, зависит от его фиксации в словаре. В свою очередь любая словарная фиксация - это решение автора словаря (или авторского коллектива), такое решение всегда основывается на опыте лексикографа, его наблюдениях над языковой действительностью и т. д. Сегодня в некоторых нормативных словарях русского языка содержится указание на возможность использования слова "кофе" как существительного среднего рода - правда, пока что только в разговорной речи. Так что литературный - кодифицированный - язык относится к "кофе среднего рода" с опаской. Мужской род - это, конечно, архаика. Но не всякая архаика - глупость :) Отмечание рождества в январе, как и мужской род существительного "кофе", нам глупостью не кажется.
19 мая 2007