№ 328692
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "копия, снятая с / со знаменитого рисунка"?
ответ
Рекомендуется: со знаменитого рисунка.
19 декабря 2025
№ 245081
Здравствуйте! Сегодня в газете наткнулась на следующую фразу: "Большинство находившихся на борту людей – киргизы и иранцы. Кроме того, по одному канадцу, китайцу и турку". Скажите, пожалуйста, грамотно ли составлено второе предложение. Спасибо!
ответ
Второе предложение - неполное. Проблема в том, что оно грамматически не связано с предшествующим предложением. Поэтому следует внести в это предложение грамматическую основу (главные члены предложения).
27 августа 2008
№ 289584
Здравствуйте! Мой вопрос касается женской фамилии на безударную а во множественном числе: Анастасия и Ольга Калина или Калины? Встречаю первый вариант, но не согласна с ним. Взываю к вашему авторитетному мнению. И еще сложнее: Во времена юности Насти и Оли Калина, Калины или Калин? Спасибо за ответ. Юлия.
ответ
Н. А. Еськова рекомендует не склонять подобные фамилии во множественном числе (см. пункт 13.1.13 здесь). Корректно: Анастасия и Ольга Калина, во времена юности Насти и Оли Калина.
26 июля 2016
№ 240131
Являются ли родственными слова 'вождь' и 'вожделенный'?
ответ
Нет, эти слова не являются родственными, они восходят в конечном итоге к двум разным древним индоевропейским основам.
Вождь пришло в русский язык из старославянского, где оно восходит к праславянскому корню *ved – отсюда же и глагол вести (вождь – тот, кто ведет за собой). Этот корень, в свою очередь, восходит к праиндоевропейской основе, поэтому наше слово вести родственно словам других индоевропейских языков, например, латышскому vest, древнепрусскому west с тем же значением ('вести').
Слова вожделенный, вожделение, вожделеть также пришли из старославянского языка, но восходят к другой основе. Вожделеть образовано с помощью приставки въз- от желети (во втором слоге был «ять») 'желать'. А слова желети, желати восходят к праиндоевропейской основе со значением 'желать, хотеть' и также имеют соответствия в других индоевропейских языках.
29 апреля 2008
№ 291753
В математике, физике используются векторные величины (вектора). Очень часто вижу в учебниках и других изданиях выражения типа "проектируя вектор на ось", "проектируем вектор на ось" и тому подобное. Считаю, что правильно в таких случаях писать "проецируя вектор на ось", "проецируем вектор на ось". Права ли я? Или возможны оба вида выражений?
ответ
Одно из значений слова проектировать: "изображать на плоскости какую-л. фигуру, предмет, чертить проекцию" (см. в словарях). Такое употребление корректно.
21 января 2017
№ 203627
Редактор прочитал рукопись и внес в нее некоторые стилистические (или стилевые?) поправки.
ответ
Можно внести как стилистические, так и стилевые поправки. Стилевые от значения слова стиль - совокупность приемов использования средств языка, характерная для какого-л. писателя или литературного произведения, направлени, жанра.
21 августа 2006
№ 272039
Здравствуйте! Как правильно: "изменения К техническим условиям" или "изменения В технические условия"? Или оба написания верны?
ответ
Верно: изменение технических условий — если речь идет о самих условиях. Если имеется в виду документ, где описаны эти условия, то верно: изменения в "Технических условиях", но: внести изменения в "Технические условия".
22 ноября 2013
№ 233469
добрый день, ответьте, пожалуйста, есть ли такое деепричастие "ведя" от глагола "вести"
ответ
Да, такая форма есть.
28 ноября 2007
№ 226901
В преддверие (ии) выборов кандидаты начинают вести агитацию.
Как правильно. Заранее спасибо.
ответ
Верно: в преддверии.
7 августа 2007
№ 220278
Подскажите, пожалуйста, как следует писать местоимение "вы" при обращении журналиста к интервьюируемому, со строчной или прописной буквы? Со школы помню, что в письмах обращение Вы всегда пишется с прописной, но в печати постоянно вижу "вы" со строчной.
ответ
В этом случае следует писать Вы с большой буквы.
27 апреля 2007