№ 277022
Подскажите, будет ли в данном случае «по сути» вводной конструкцией и, соответственно, нужно ли такое выделение знаками препинания: Положение о закупке — это(,) по сути(,) самый главный документ в организации заказчика, ... Спасибо за ответ!
ответ
Здесь уместно выделить по сути запятыми как вводное.
15 августа 2014
№ 276939
Скажите , пожалуйста, насколько уместно употребление словосочетания " мой контактный телефон" .Я имею в виду только те случаи , когда номер личный, а не посредника.
ответ
Вполне корректное сочетание.
13 августа 2014
№ 276880
Добрый день! Как правильно говорить в обиходе почувствовать запах или услышать запах? Спасибо.
ответ
Услышать запах – уместно в разговорной речи. Почувствовать запах – стилистически нейтральный вариант.
11 августа 2014
№ 276827
Как правильно писать название организации в брошюрах, на сайте и т.п.? По правосустанавливающим документам название организации пишется прописными буквами ОАО "АЛЬФА-БАНК", допустимо ли написание данного названия строчными буквами? Например, ОАО "Альфа-Банк"?
ответ
Вне документов возможно (и уместно) написание с использованием строчных букв.
7 августа 2014
№ 276597
Добрый день! Вопрос такой: если на письме употребляется название страны - Беларусь, то уместно ли называть народ белАрусами? Насколько я понимаю, белОрус от БелОруссия. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Нет, по-русски в любом случае правильно: белорус, белорусский.
28 июля 2014
№ 276408
Скажите, пожалуйста, уместно ли тире в следующем предложении: 'Не могу представить их вместе: она - и Анатолий Николаевич!' Заранее спасибо!
ответ
В данном случае может ставиться интонационное тире.
20 июля 2014
№ 276364
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, необходимо ли в предложении :"По их определению, он был лучшим музыкантом в городе" - обособлять "по их определению"?
ответ
18 июля 2014
№ 276361
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, уместно ли тире в данном случае: "Желаем ..., а главное - в здоровом теле здорового духа!" Спасибо!
ответ
Тире после слов а главное уместно.
17 июля 2014
№ 276341
Доброго времени суток... На работе часто приходится запрашивать у поставщиков информацию об опыте поставки оборудования. Как правильно написать: "Прошу предоставить референЦ-лист " или "Прошу предоставить референС-лист"? И нужен ли в этом слове дефис? Слово иностранного происхождения, наши переводчики произносят и пишут "референС", и настаивают на таком варианте. Но ведь запрашиваем-то мы РЕФЕРЕНЦИИ! Помогите разобраться с этим словом раз и навсегда. Заранее благодарна.
ответ
Но ведь и лист в данном случае не русский "лист", а список (англ. list). Поэтому уместно заимствовать термин целиком: референс-лист. Или искать иной перевод (перечень референций).
15 июля 2014
№ 276268
"День города (села)" по советам "Справки" пишется то с прописной, то со строчной буквы. А как всё же правильно? Например, День села Тогур или день села Тогур?
ответ
Название праздника День города пишется с большой буквы, такова рекомендация словарей и справочников. По аналогии также уместно писать с большой буквы и День села (праздник).
14 июля 2014