№ 207486
Федоров перебрался во Львов и напечатал две первые, точно датированные книги. Знаки верны? спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
16 октября 2006
№ 207448
Точно так же другое его распоряжение. «Так же» слитно
ответ
Правильно: Точно так же другое его распоряжение...
16 октября 2006
№ 206990
Еще один вопрос: Надо ли выделять слова "как документ" в предложении:
... ещё и потому, что каталог(,) как документ(,) должен точно запротоколироватькаждую работу.
Большое спасибо за помощь.
ответ
Считаем уместными запятые в скобках.
10 октября 2006
№ 206586
Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно должно писаться НЕ в контексте: "точно не известно, когда и где он родился".
И почему? Спасибо.
ответ
Корректно раздельное написание, так как в этом случае передаётся отрицание положительного признака.
6 октября 2006
№ 206584
Объясните пожалуйста, какое из этимологических объяснений слова "халява" верно?
1. "халав" на евр. - "молоко", говорят, что когда-то в Одессе местные бедняки возможно, в канун праздников(точно не помню), могли бесплатно получить молоко, и когда его завозили, кричали:"Халяву привезли", т.е привезли бесплатное молоко. Отсюда в дальнейшем и вошло в рус.яз. слово "халява" и выражение "получить на халяву" т.е получить что-либо, не тратя никаких абсолютно на это средств - ни физических, ни моральных, ни материальных.
2. Ближайшая этимология слова «халява» – сапожное голенище (по В.И. Далю). Вероятно, происходит от польского «cholewa» - голенище. По этой версии считается, что польские солдаты, в том числе служившие или воевавшие в России, «брали на голенища», то есть закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно. У Даля также находим, что халява – это стекловарное раздутое стекло, халявный мастер, который дует халяву на листовое стекло. Даль дает еще одно значение этого слова – непотребная женщина, неряха, растрепа.
3. В этимологическом словаре М. Фасмера наблюдается еще одна версия: предполагается, что «халява» заимствовано из цыганского «cholov» - штаны.
У нас с коллегой вышел острый спор на эту тему: он утверждает, что слово это можно толковать только по Далю, и считает, что "еврейская" версия притянута за уши. Я же считаю, что целиком опираться на Даля (при всем уважении к его фигуре в русском языке) нельзя, ведь он как никак трактовал слова основываясь на знаниях "найденых" в своих многочисленных поездках и считаю, что каждая из версий, в особенности 1 и 2 имеют право на жизнь, т.к. четкой этимологии судя по всему здесь к сожалению установить пока не удалось.
с уважением,
ответ
Есть много версий, объясняющих происхождение этого слова, и ни одна из них не является наиболее убедительной. А в случаях, когда этимология слова затемнена, вокруг него рождается много легенд, некоторые из которых заслуживают внимания. См. также в «Непростых словах».
4 октября 2006
№ 205846
Объясните, пож-ста, правильное написание частицы:
1) - Не любишь ты меня совсем.
- Чуть-чуть(-)то люблю.
2) Я(-)то точно запомнил.
ответ
Частица то с предшествующим словом пишется через дефис: почему-то, куда-то, его-то мне и надо.
26 сентября 2006
№ 205324
Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая перед словами-сравнениями: будто, словно, точно и тп.?
Марина Данилина
ответ
Если эти союзы используются в сравнительных оборотах или в сложных предложениях, запятая ставится. Например: Улица была яркая, точно нарисованная. Портрет был написан так, словно это была фотография.
18 сентября 2006
№ 204901
Здравствуйте, если не сложно, не могли бы вы проанализировать привденный ниже текст и сказать какие предложения построены неверно с точки зрения литературного изложения? Чего следует избегать в первую очередь при написании чего-либо?
Приношу извинения за орфографию.
(первую часть более связанно сделал, вторую менее (по крайней мере надеюсь %) ))
- Денисов! - Елизавета Андреевна, наша учительница по литературе, недобро ухмыльнулась. - Вы как всегда отличились. Такую ахинею, пожалуй, стоит прочитать перед всем классом. Может быть в этом случае вы будете хоть немного готовиться к моему предмету.
Сдвинув очки на кончик носа, и уставившись в тетрадь, она монотонно начала бубнить, не обращая никакого внимания на знаки припинания...
***
- Очень часто мы сами не понимаем, того чего хотим, и в большинстве случаев исполнение наших желаний происходит немного не так, как того хотели мы. Если бы за их исполнением следила некая высшая сила, то она могла бы со всей честностью сказать: - "Вы хотели и это, и это. Я вам дала и то и другое, а о том, что получиться нечто среднее, причем, совсем не то, что вы хотели, вы не думали". Даже после всестороннего рассмотрения всех аспектов и возможных проблем, нельзя абсолютно точно и однозначно говорить, о том, что все будет именно так как мы хотим. Можно сослаться на то, что нам не важно, как оно будет, просто я хочу этого, но в этом скрыта очень большая ошибка, которая совершается нами вновь и вновь. Да, если подходить к этому вопросу так, то как только один раз, всего лишь один раз, мечты будут исполнены, хотя, наверное, в этом случае более правильно будет говорить достигнуты, то в будущем, не возникнет неосмысленных желаний. Мы сможем лучше понять того чего мы хотим и главное, зачем нам это надо. В противном случае, когда обманываешь сам себя и просто хочешь, хочешь, хочешь, а объясняешь все примитивными, простыми, ничего не значащими словами, урок будет очень трудным, а после его окончания, нет никакой гарантии, что он будет усвоен и не потребуется его повторять.
ответ
К сожалению, у нас нет возможности ответить на столь объёмный вопрос.
10 сентября 2006
№ 204625
По следам вопроса 204614. Возможно, я не слишком точно сформулировал вопрос, поэтому осталась некоторая неясность. Приведу примеры:
"настройки прибора были сбиты",
"...для этого в настройках программы следует указать путь к сетевой папке"
Существительное здесь описывает не процесс, а что-то вроде совокупности состояний. Допустимы ли эти примеры? Если нет, какими существительными лучше заменять слово "настройки"?
ответ
Возможно, Вам поможет толковый словарь Е. Ю. Ваулиной «Мой компьютер»: настройка - регулирование параметров системы, ее программных и аппаратных компонентов, с целью обеспечения наиболее эффективного использования ее ресурсов и удобства пользователя; значения установленных в результате параметров. В словаре приведены следующие примеры: Настройка монитора, рабочего стола, системы. // Стандартные настройки. Изменить текущие настройки. Восстановить настройку по умолчанию. Сохранить настройки документа в шаблоне._
6 сентября 2006
№ 204511
Проблемы с ударением в слове "симметрия". В бытовом общении хочется сказать "симмЕтрия". Если же говорю "гексагональная" - то "симметрИя" (как бывший геолог). И как физик-математик - тоже говорю "симметрИя".
А вот мебель в комнате - почему-то хочется сказать "симмЕтрия". "СимметрИя" - это профессиональный сленг или я что-то путаю? Поиск по форуму показал один ответ с однозначным "асимметрИя"... То есть "симмЕтрия" - это точно ошибка?
Спасибо.
ответ
Правильны оба варианта произношения слова симметрия -- с ударением на втором и с ударением на третьем слоге. В слове асимметрия ударение может падать только на третий слог.
4 сентября 2006