Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 604 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 241158
Как правильно? Привлекательная этикетка мотивирует потребителя к (или на?) совершению покупки. Прошу наладить процесс уведомления об ответах на e-mail. Заранее благодарна.
ответ

Фраза некорректна. Мотивировать – приводить мотивы, доводы, объясняющие, оправдывающие какое-л. действие, поступок, доказывающие необходимость какого-л. действия (мотивировать совершение покупки).

28 мая 2008
№ 255187
Здравствуйте! Как правильно? Розенталя почитал, но легче не стало. Приведение в соответствие актов законодательства не требуется. или Приведения в соответствие актов законодательства не требуется.
ответ

В данном случае возможны обе грамматические формы. Следует исправить синтаксис: Законодательные акты не требуется приводить в соответствие с чем-либо.

18 августа 2009
№ 214038
что означает слово "экстраполирует"?
ответ
Экстраполировать - проводить экстраполяцию. Экстраполяция - распространение выводов, полученных из наблюдения над одной частью явления, на другую его часть.
23 января 2007
№ 318174
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как будет корректно: *имя*-хазрат или *имя* хазрат? хазрат — почетный титул в исламе, который мусульмане часто добавляют при обращении в устной речи и в письме. Это же приложение получается, но не смог соотнести с типовыми правилами. На ум пришла аналогия с *имя*-сэнсэй, но у японцев это именной суффикс...
ответ

Если проводить аналогию с названным сенсеем или, например, с эфенди или хаджи в постпозиции, то следует писать через дефис: имя-хазрат. 

23 октября 2024
№ 208687
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, в решении следующего вопроса. Как правильно сказать: "Он провел меня домой" или "Он проводил меня домой"? И вообще, если ли такое слово в совершенном виде "проводить"? или все же правильно "провести"? Буду очень благодарна за быстрый ответ! Спасибо.
ответ
В значении «сопроводил» правильно: Он проводил меня домой. В этом случае глагол совершенного вида проводить соотносится с глаголом несовершенного вида провожать.
1 ноября 2006
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 324220
Нам отказано в регистрации товарного знака (Комбинированного), в связи со схожестью звучания с другими зарегистрированными товарными знаками ( словесными) . Скажите пожалуйста к кому обратиться для проведения фонетической экпертизы?
ответ

Для проведения любого вида лингвистической экспертизы следует обращаться в сертифицированные экспертные организации или же к специалистам-лингвистам, имеющим право проводить исследования такого рода.

27 июля 2025
№ 273030
Добрый день. Подскажите, как теперь называется город Чимкент (верно ли написание Шымкет- именно черед Ы)? Ответ нужен как можно скорее.
ответ

Чимкент – русское название города, Шымкент – казахское. Если приводить казахское название, то с буквой Ы: в иноязычных именах собственных написание Ы после шипящих возможно.

31 января 2014
№ 239890
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста на вопросы [у нас тут чуть ли не война с Юр.отделом]. - Как правильно написать в приказе? "Контроль ЗА обучением(проведением, исполнением)" или "контроль НАД обучением(проведением, исполнением)" или Другие варианты??? "...возложить на..." - Правильно ли написано или Где запятая? =) в предложении: "Занятия проводить в соответствии с утвержденным расписанием и принятием зачетов по окончании обучения." Очень ждём. Спасибо.
ответ

Предпочтительно (но не строго): контроль за обучением. Фраза "Занятия проводить в соответствии с... принятием зачетов по окончании обучения" некорректна. Запятая здесь не требуется.

23 апреля 2008
№ 307303
«Если правильно, и во время проводить обслуживание, она проработает 5-6 лет и даже больше. И помните аккумулятор для автомобиля, это важный элемент электрооборудования.». Пунктуация верна или нет?
ответ

Корректно: Если правильно и вовремя проводить обслуживание, она проработает 5—6 лет и даже больше. И помните: аккумулятор для автомобиля — это важный элемент электрооборудования.

24 января 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше