Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 295068
Здравствуйте! Я искала по всем доступным словарям, в том числе и бумажным, но не нашла точного указания как правильно произносится "хрусталь" в творительном падеже: "хрусталем" или "хрусталём". Если всё же хрусталем", то куда падает ударение? Заранее благодарю за ответ! PS. В бумажном 4-томном "Словаре русского языка" 1984 г. (гл. ред. А. П. Евгеньева) с творительным падежом приводится фраза из Писемского. Там "хрусталем", но ударения там нет, да и словарь возможно устарел, не говоря уже о цитате из позапрошлого века.
ответ
Современная норма: хрусталём. Самую надежную информацию о формах слова можно получить из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка.
28 октября 2017
№ 293607
Это текст из системы консультантПлюс. Нужна ли здесь запятая после фразы "в форме электронного документа"? В случае представления заявления о выдаче (замене) паспорта по форме, установленной Министерством внутренних дел Российской Федерации, и личной фотографии в форме электронного документа паспорт, подлежащий замене, документы, указанные в абзацах третьем и шестом пункта 11 и абзаце пятом пункта 13 настоящего Положения, и личные фотографии представляются гражданином при получении паспорта. (в ред. Постановления Правительства РФ от 07.07.2016 N 644)
ответ
В этом случае постановка запятой факультативна.
2 июля 2017
№ 293346
Здравствуйте. Скажите, есть ли разница в применении предлогов "до" и "по"? Если я на письме или в устной речи использую фразу: "с сегодняшнего дня по 1 сентября, я буду в отпуске", это значит что 1 сентября включается в срок отпуска, и дополнительно употребление слова "включительно" не обязательно? И по аналогии, если я говорю: "с сегодняшнего дня до 1 сентября, я буду в отпуске", это значит что 31 августа последний день отпуска? Прошу разъяснить данный вопрос. Спасибо.
ответ
См. вопрос 285847.
29 мая 2017
№ 292857
Нужно ли выделять фразу "некогда благородного правителя-аристократа" запятыми в предложении: Вопреки расхожему мнению о духовном превосходстве представителей аристократического общества, на сегодняшний день очевидно, что сильные мира сего на пьедестал почёта ставят меркантильные интересы, идущие вразрез с понятиями чести и достоинства, и сущность некогда благородного правителя-аристократа ограничивается корыстью и тщеславием. Если да - то почему, если нет - то почему? Вопрос возник, поскольку оборот "некогда благородного правителя-аристократа " относится к сущности и при выкидывании не изменяется смысл предложения.
ответ
Для постановки запятых нет оснований.
Правило о том, что следует обособлять те слова, которые можно выкинуть, работает далеко не для всех членов предложения.
24 апреля 2017
№ 291730
Уважаемые сотрудники Грамоты! Задавала вопрос неделю назад, не дождалась ответа, простите, повторю вопрос.Пожалуйста, ответьте, а то у нас на работе уже холивар :) Правильно ли или опечатка окончание «м» в слове «подобным»: «Пожалуй, в отличие от Фуртвенглера, Рихарда Штрауса и им подобныМ, я готов привести и более проблематичные случаи, но этим людям многое просто приписывается, ибо нацистами в полном смысле слова они не были никогда.» Да, фраза корявая, но это перевод монолога, живая речь. Заранее благодарю.
ответ
Верно: в отличие от... им подобных. Конструкция такова: в отличие от (кого?) подобных (кому?) им.
17 января 2017
№ 252775
Доброй ночи! Сегодня с подругой пытались построить фразу: "... в час ночи, как ты встанешь в пять утра?!" Вместо многоточия надо вставить деепричастие в форме "что сделав?" от глагола "лечь" Не "улегшись" от слова "улечься", а именно от слова "лечь". У нас было 2 варианта: "лягши" (вариант подруги) и "легши" (условно мой вариант). Как правильно? Помогите нам, пожалуйста! С уважением, Алла.
ответ
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, деепричастие прошедшего времени от глагола лечь – лёгши.
27 апреля 2009
№ 241269
В дополнение к заданному мною ранее вопросу №241071 о слове АВУАРЫ. Является ли ошибкой употребление слова АВУАР (ед.ч.) в след. профессиональных текстах: http://fenixbud.com.ua/ru/vocabulary_biz/ http://rueconomy.com/14.11.2007/62 http://enbv.narod.ru/text/Econom/avdokushin-meo/str/p37.html http://literus.narod.ru/Bussines/MirEcon/3-g1-1.htm http://www.e-college.ru/xbooks/xbook034/book/index/index.html?index*predmetnyi.htm Допустима ли фраза: "Золото является важнейшим авуаром", и т.п.?
ответ
Не будучи специалистами в финансовой области, не беремся однозначно судить о неправильности формы ед. ч. авуар в профессиональной речи финансистов.
29 мая 2008
№ 221147
Здравствуйте! Вот есть одно словечко, значение которого мне непонятно. Есть такой фильм "Антикиллер". Там один из героев постоянно употребляет фразу "Грёбанные экибастосы!". Перовое слово в этом словосочетании понятно. А вот насчет второго вопрос. Вопервых в его написании ЭКИБАСТОС, КИБАСТОС, ИКИБАСТОС. А во вторых в значении.
Вопрос задан в связи с тем, что от многих молодых людей слышу это словосочетание, а когда задаю им вопрос - знаешь ли ты что это значит, они неуверенно жмут плечами.
Заранее спасибо.
ответ
Скорее всего, имелся в виду Экибастуз -- город в Казахстане.
11 мая 2007
№ 221512
Скажите, пожалуйста:
1. применимо ли понятие «локальный» к документу, регламентирующему деятельность внутри организации? Допустим ли оборот «локальный нормативный акт»?
2. Нужны ли дополнительные запятые в следующей фразе: «Правление Банка решает вопрос об отнесении Банком льготных, переоформленных (в том числе пролонгированных) ссуд, а также недостаточно обеспеченных и необеспеченных ссуд при осуществлении классификации ссуд в соответствии с требованиями Банка России к более низкой группе риска, чем это вытекает из формализованных критериев, определенных этими требованиями.
Заранее благодарю, Евсеева В.
ответ
1. Так как слово локальный обозначает 'свойственный определенному месту' (а не организации), то такое употребление следует признать некорректным. 2. Пунктуация корректна.
21 мая 2007
№ 209963
1. Такую мышь совершенно не надо «кормить» – то бишь заботиться о её питании.
2. Такую мышь совершенно не надо «кормить», то бишь заботиться о её питании.
3. Такую мышь совершенно не надо «кормить» – то бишь, заботиться о её питании.
Я отстаиваю второй вариант. А третий мне совсем не нравится.
А вы что можете подсказать об употреблении «то есть», «то бишь» – они вообще могут отделяться запятыми? Или вся фраза с ними и есть уточнение, и обособлять их отдельно не требуется.
ответ
Слова то бишь и то есть -- союзы. Перед ними ставится запятая. Второй вариант верен.
16 ноября 2006