Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 238578
Есть ли на сайте орфоэпический словарь?
ответ
Да, см. в окне «Искать на Грамоте».
24 марта 2008
№ 242645
какие бывают виды связи в словосочетаниях?
ответ
Связь согласования, управления и примыкания. Подробнее см. в учебнике Е. И. Литневской в разделе "Класс" на нашем портале.
30 июня 2008
№ 262827
Какое написание правильное: двухуровневый или двууровненый
ответ
В словарях: двухуровневый.
16 июля 2010
№ 213390
Какое ударение правильное: кАтарсис или катАрсис?
ответ
Ударение падает на первый слог.
12 января 2007
№ 219155
какие согласные обозначают мягкие согласные звуки
ответ
См. в учебнике Е. И. Литневской на портале.
10 апреля 2007
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 227982
Какие фамилии склоняются в Родительном падеже?
ответ
О склонении фамилий см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
28 августа 2007