Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 890 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298357
По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
ответ

Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.

12 октября 2018
№ 297735
Здравствуйте! Давно мучаюсь вопросом, как правильно писать, когда приходится описывать единое состояние нескольких людей: употреблять единственное число или множественное? Пример: «Эти ребята пришли на предприятие пять лет назад, но уже стали заместителями начальников отделов». Или надо писать «заместителями начальника отдела». В первом случае звучит не очень, в другом получается, что все они заместители у одного начальника отдела. Как правильно? С уважением В. В. Ушакова.
ответ

В данном случае нужно использовать только форму множественного числа для того, чтобы избежать двоякого толкования. В других случаях возможны варианты.

31 июля 2018
№ 318585
Почему слово спортсменка не является ошибкой, если это заимствование от слова ‘sportsman’, где man — мужчина? То же самое и со словом бизнесмен (‘businessman’). Могут ли такие слова вообще относиться к женскому роду? Насколько это корректно? Хотя, если во втором случае на замену постепенно пришло слово бизнесвумен (businesswoman), то спортсвумен (sportswoman) как-то пока не прижилось в русском языке, да и в обозримом будущем вряд ли.
ответ

В словарях английского языка сообщается, что слово sportsman используется для обозначения не только мужчины, но и женщины. Понятие «женский род» — грамматическое. Поэтому если производное слово спортсменка (образованное в соответствии с нормами словообразования русского языка, и говорить о какой-либо ошибке не приходится) принадлежит категории существительных женского рода, то слово бизнесмен остается существительным мужского рода даже тогда, когда именует лицо женского пола. В современной речи встречается не только бизнесвумен (от англ. businesswoman), но и бизнес-леди.

29 октября 2024
№ 206595
Добрый день! Уже задавала Вам вопрос, но так и не получила ответа. На Вашем сайте Вы настаиваете на правильности написания слова имплантат без буквы Н (т.е., по Вашему мнению, написание "имплантант" не верно). В своем вопросе я ссылалась на Большой толковый словарь русского языка под ред С.А. Кузнецова , где даются следующие написание и толкование этого слова: ИмплантаНт, -а; м.(от лат. im (in)- в, внутрь и plantare - сажать). Мед. Биологическая и искусственная ткань, орган и т.п., вживляемый в организм животных, человека. На каком основании Вы берете на себя ответственность считать приоритетным вариант написания слова, зафиксированный в одном словаре, игнорируя сведения из другого словаря, и убеждать в этом посетителей сайта?
ответ
Cлово имплантат зафиксировано в таком и только таком написании во многих лексикографических источниках. Среди них и самый авторитетный на сегодняшний день орфографический справочник - «Русский орфографический словарь» РАН, и словарь «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов», и «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина. В последнем словаре указано происхождение этого слова: оно пришло к нам из немецкого языка (где пишется Implantat), в котором восходит к латинским корням im < in "в" + plantare "сажать". Так что букве Н в этом слове просто неоткуда было взяться! Написание имплантант - ошибка, к сожалению, весьма распространенная. Прокралась она и в «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова - вероятно, по недосмотру корректоров.
5 октября 2006
№ 268239
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно: 1. Госдума приняла в первом и втором чтениях или Госдума приняла в первом и втором чтении? 2. Ивановой удается реализовываться как руководитель/ реализовываться как руководителЮ? Ивановой удается реализовываться как женщина-мать/реализовываться как женщине-матери?
ответ

1. Верно: в первом и втором чтениях.

2. Верно: как руководителю, как женщине-матери. Но лучше: как матери.

25 января 2013
№ 244419
Здравствуйте! Срочно нужна ваша помощь! В предложении "Именно оттуда к нам пришл(о/и) знание об аюрведе, теория и практика йоги, обворожительные этнические танцы и прочие оздоровительные системы" какое окончание должно быть у слова "пришл(о/и)?
ответ

Предпочтительна форма множественного числа сказуемого.

13 августа 2008
№ 242362
Объясните, пожалуйста, смысловое различие между словами "тОннель" и "тУннель". В каком случае правильно употребить первое, а когда второе? Почему так получилось, что значение слов одно, а написание разное?
ответ

Тоннель и туннель – равноправные орфографические варианты (т. е. это не разные слова, а разные варианты написания одного слова). В любом контексте возможно употребление любого из этих вариантов.

Наличие орфографических вариантов связано с историей слова: оно пришло к нам из английского языка, в котором словом tunnel был назван проход под Темзой, построенный французским инженером Брюнелем. В свою очередь английское tunnel, которое буквально означало 'дымоходная труба', восходит к французскому tonnelle – уменьш. от tonne 'бочка' (отсюда же, кстати, и слово тонна). В XVI веке слово tonnelle уже встречается во французских текстах в значении 'труба' (в частности, 'подземная труба'), развившимся, по-видимому, из значения 'бочка (лежащая на боку) без дна'.

В русском языке слово туннель (тоннель)  известно с середины XIX века, при этом различное написание уже тогда фиксировалось словарями.

23 июня 2008
№ 241566
Повторяю свои вопросы. ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ НА ОТВЕТ!!! 1. Как правильно: команда-победитель или команда-победительница (основание)? 2. Является ли аббревиатурой слово СПАМ и, соответственно, прописными или строчными буквами оно пишется? Заранее благодарю за ответ.
ответ

1. Вот что написано о словах с суффиксом -ниц(а) в академической «Русской грамматике» 1980 года: Существительные с суф. -ниц(а)... мотивируются названиями лица на -тель (преимущественно с суф. -тель): свидетельница, председательница, изобретательница, учительница, исполнительница, слушательница, обладательница, первооткрывательница. Все слова этого типа имеют модификационное знач. лица женского пола.

Таким образом, с помощью суффикса -ниц(а) может быть образовано одушевленное существительное, обозначающее лицо женского пола. О команде правильно: команда-победитель.

2. Слово спам не является аббревиатурой и пишется строчными буквами. В английском языке, из которого к нам пришло это слово, оно, действительно, первоначально было образовано как аббревиатура от SPiced hAM ('острая ветчина'). Однако уже в английском языке  это слово со временем перестало восприниматься как аббревиатура,  в результате чего применительно к назойливой рекламе закрепилось написание строчными буквами.

4 июня 2008
№ 242721
Добрый день! В каком году перестало использоваться написание "конфект", а стало "конфет"? Спасибо!
ответ

Точно назвать год не представляется возможным. Слово конфекта  пришло в русский язык из западноевропейских языков – возможно, из немецкого. Словарями оно фиксируется (в форме конфекты) с 1780 года. Однако как слово, вошедшее в общее употребление, существительное конфекта известно с начала XVIII века.

Форма конфета (без К перед Т) в русском языке, возможно, итальянского происхождения. Она стала употребляться в первой половине XIX века. Словарь Даля отмечает обе формы, при этом в качестве основного варианта предлагая уже форму конфеты. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1936–1940) зафиксированы варианты конфект, конфекта как устарелые и новые просторечные. Но как основной дан вариант конфета. Ко второй половине XX века формы конфект и конфекта перестают употребляться. В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова 1949 года они уже не отмечаются.    

4 декабря 2017
№ 267619
Вопрос о ненормативной лексике. В последнее время в интернете даже довольно грамотные люди пишут слово "обсерать" через "и", как "обсирать". Словари тут конфликтуют между собой. Я считаю, что проверочное слово "обсёр" не оставляет почвы для разночтений. Что скажете? Заранее благодарен.
ответ

Ровно три года назад на нашем портале проходила дискуссия на эту тему с участием сотрудников «Справочного бюро», посетителей нашего форума и д. ф. н. С. А. Кузнецова, главного редактора «Большого толкового словаря русского языка», в котором было зафиксировано засерать, обсерать, но просирать. Вывод, к которому пришли тогда участники обсуждения, таков: при выборе написания чередующихся гласных в корне сер-/ сир- мы всё-таки должны руководствоваться правилом, которое применяется для корней бер-/бир-, дер-/дир-, мер-/ мир-, пер-/пир-, тер-/тир-, блест-/блист-, жег-/жиг-, стел-/стил-, чет-/чит-. Согласно этому правилу И пишется, если дальше следует суффикс -а-; таким образом, верно: засирать, обсирать, просирать; в остальных случаях пишется е: высер, сернуть; под ударением, естественно, пишется слышимая гласная: обсёр, сёрнуть, засЕря. При такой интерпретации корень сер-/сир- дополняет список корней, который до сих пор считался исчерпывающим. Видимо, корень сер-/сир- является табуированным для нормированного литературного языка.

5 декабря 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше