№ 285703
Здравствуйте! Очень-очень срочно! Помогите выделить корни в словах "доход" и "опознали"! Учительница выделила всё слово "доход" и "-зн-". Права ли она?
ответ
9 декабря 2015
№ 224295
Валовой доход и валовый продукт - ЭТО ПРАВИЛЬНО?
Спасибо
ответ
3 июля 2007
№ 203154
Относится ли к жаргонному языку слово доходяга или доход?
ответ
Доход и доходяга означают на жаргонном «слабый, болезненный человек; слабак, дохляк».
14 августа 2006
№ 263158
В ответе на вопрос № 177436 вы пишете, что нужно писать слово "кардридер" слитно, мотивируя это тем, что в английском это cardreader. Однако в английском это пишется как раз раздельно - card reader, а пробел при транскрипции иностранных наименований на русский традиционно заменяется дефисом (например, New York - Нью-Йорк, cart blanche - карт-бланш и т.п.). Таким образом, на мой взгляд, уместнее было бы писать "кард-ридер", а не "кардридер". Хотелось бы услышать ваши доводы в защиту слитного написания. Спасибо.
ответ
Спасибо за уточнение! Защищать слитное написание мы не готовы и не видим в этом смысла. Но в орфографическую комиссию об этом слове обязательно сообщим.
13 августа 2010
№ 251739
Скучаю по Вам или по Вас - как правильно? Заранее благодарна.
ответ
Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в "Русской грамматике" (СПб., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю".
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской "Грамматическая правильность русской речи" утверждается, что "формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати". (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).
Теперь - о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. "Русская грамматика" (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
18 февраля 2009
№ 292963
К ответу на вопрос 292960: получается, что в скобках приводится этимология к слову "римлян", а не к словосочетанию "государство ромеев". В этом же нет смысла.
ответ
Значит нужно переформулировать фразу или закрыть скобки иначе.
28 апреля 2017
№ 209747
Нужна ли запятая перед "или" между сложными предложениями в этом случае: "Здесь есть два варианта: ты приходишь ко мне или же я иду к тебе".
ответ
Запятая не нужна.
15 ноября 2006
№ 201014
как правильно
"как НИ крути" или "как НЕ крути" ?
вообще в целом допустимо употребление частицы НИ пред глаголами?
если можно ссылку на правило тоже приложить.
ответ
Правильно: как ни крути. См. раздел «Правила: старые и новые» -- «Правописание гласных» -- «Неударяемые частицы не и ни».
14 июля 2006
№ 201537
Подскажите пожалуйста, нужно ли в предложении "Витя у нас садист" выделять "у нас" запятыми или нет?
Если нужно, пожалуйста, приведите правило, по которому определяется выделение.
ответ
Нет, запятые не требуются.
22 июля 2006
№ 269379
Вопрос по слову, которого у вас в базе ответов НЕТ!!! Третий раз уже задаю... Ну пожалуйста, ответьте! Заголовок статьи: Абсолютный фурор лазурного (имеется в виду лазурный цвет). Можно ли так сказать? Или это неверно (фурор можно произвести, а конструкций, подобных приведенной в заголовке, я не встречала). Редактор спорит со мной, утверждая, что так выразиться вполне приемлемо и приводит свои "примеры" - фурор цвета, фурор артиста, фурор балета. Ответьте, пожалуйста! Я уже вторую неделю жду :(
ответ
Может быть, использовать предлог: фурор ОТ лазурного? Ср.: впечатление от чего-либо.
21 мая 2013