№ 322253
Сегодня мы так же с гордостью смотрим на современных защитников Отечества, которые вновь проявляют героизм в сложнейших условиях. Каждый из них, кто сейчас стоит на защите нашей страны, несет в себе ту же любовь к Родине, тот же патриотизм, что и воины-интернационалисты, сражавшиеся за мир, за наше Отечество.
Здравствуйте, в данном тексте слово также пишется слитно или раздельно? Заранее благодарю.
ответ
В данном тексте слово "также" пишется слитно.
28 февраля 2025
№ 294815
Здравствуйте! Хочу выразить возмущение позицией справочного бюро, которое в ответ на мой вопрос №294808 отписалось "справка не выполняет школьных заданий". За выполнением домашних заданий к вам, уважаемые специалисты, никто не обращается, хотя бы потому, что отвечаете вы через несколько недель. Но неужели сложно дать именно разъяснение постановки знака препинания? Если это действительно сложно, будьте любезны, подскажите, куда с этим вопросом, кроме вас, можно в интернете обратиться. Ещё раз привожу предложение со знаком, вызвавшим споры: "В языке претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух, её физические явления, её климат, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы (?) весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит о любви человека к его суровой родине". Не смею надеяться на публикацию вопроса, за ответ по электронной почте была бы признательна.
ответ
Вы правы, вопрос требует ответа. Приносим извинения.
Обобщающее слово, стоящее после однородных членов, отделяется от них знаком тире: Поручни, компасы, бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги кают — всё это было медное (Пауст.); И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской (Бек.).
1 октября 2017
№ 230812
Уважаемая Справка!
1. Объясните, пожалуйста, почему корсун(ь)ский, но волын()ский, уман()ский. Связано ли это с родом имен существительных: Волынь, Умань - жен., Корсунь - муж.? Или есть другие правила образования прилагательных?
2. В БСЭ название территории Черкасской области дается как Черкасщина, а на Вашем сайте предлагается вариант Черкасчина. Так как же правильно?
Спасибо
ответ
1. Жесткого правила по написанию Ь в прилагательных с суффиксом -ск- нет, поэтому следует проверять прилагательные по словарю. 2. В справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» говорится, что в существительных после согласных С, З, Ж не пишутся суффиксы -щик, -щин(а), а пишутся -чик, -чин(а).
10 октября 2007
№ 210976
Здравствуйте. Хотелось бы знать, как правильно говорится, "в городе Москва" или "в городе Москве".
По правилам, если не ошибаюсь, после указательного слова в предложном падеже должно следовать слово в именительном падеже, а не тоже в предложном.
Просто по радио часто слышен второй вариант, а, например, "в городе Санкт-Петербурге" или "в городе Минске" почему-то не встречается.
ответ
28 ноября 2006
№ 214709
Слышала, как по радио говорили, что надо мол исправить орфографическую ошибку в законе "Об оперативно-розыскной деятельности".. Вместо "рОзыскная деятельность" написать "рАзыскная деятельность".. А как правильно?? Спасибо.
Ольга Михайловна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: разыскной.
Спасибо за ответ.. Но какое тут правило? От какого слова образовано прилагательное "разыскной" не от слова "розыск" разве??
ответ
Подробно об этом слове см. ответ №
187553.
31 января 2007
№ 289625
Точно первая часть двойной фамилии не склоняется? Разве неверно говорить "роман Новиков-Прибоя", "творчество Лебедев-Кумача", "судьба Антонов-Овсеенко"? Ср. похожий случай, который описан в вашем "Письмовнике": "В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!). Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п."
ответ
В приведенном Вами фрагменте из «Письмовника» речь идет не о двойной фамилии, а о сочетаниях иностранных имен и фамилий. Склонение двойных фамилий подчиняется другому правилу. В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например: песни Соловьева-Седого, картины Соколова-Скаля, роман Новикова-Прибоя, творчество Лебедева-Кумача, судьба Антонова-Овсеенко. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например: исследования Грум-Гржимайло, в роли Сквозник-Дмухановского, скульптура Демут-Малиновского.
30 июля 2016
№ 269908
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, в разрешении спора: будет ли изменяться при склонении женская фамилия Турава (ударение на второй слог, ТурАва? Носительница фамилии родом из Абхазии, утверждает, что фамилия изменяться не будет, "потому что у нас не склоняют". Отдел кадров, в свою очередь, утверждает, что фамилия изменяется при склонении (Туравы, Тураве, Тураву,Туравой). Так изменяется она или нет?
ответ
26 июня 2013
№ 218671
По поводу пресловутого "эпицентра событий". В "Словаре ударений для дикторов радио и телевидения" (Л.А.Введенская) написано о том, что подобное сочетание не верно. В одном из Ваших ответов вы говорили, что в словарях зафиксировано подобное выражение, как правильное. Хотелось бы узнать, так все таки верно или не верно подобное выражение и в каких словорях можно о нем прочесть.
ответ
Пример Быть в эпицентре событий приведен в «Большом толковом словаре русского языка» РАН под ред. С. А. Кузнецова.
4 апреля 2007
№ 209430
Я хочу узнать о происхождении своей фамилии ЕВСИЕВИЧ!!!
Сама я родом из города Минска (Беларусь)....но фамилия моя очень часто встречается и в России....а вернее на Руси.
Я бы хотела узначь от чего она произошла,в каком году (по возможности)...и были ли ее представителями какие нибудь знатные роды!!
P.S.Очень надеюсь на ответ.......зарение спасибо!!!
ответ
10 ноября 2006
№ 202181
Здравствуйте!
По телевидению и радио дикторы в конце передач перечисляя контактные телефоны редакции называют и электронные адреса и сайты в интернете. Слышала несколько вариантов: например, сайт www.mail.ru, ТРОЙНОЙ дабл-в или ТРОЙНОЕ дабл-в маил ру. Как правильно произносить? Права ли я думая, что правильно будет ТРОЙНАЯ дабл-в маил ру, тк дабл-в буква, а слово "буква" женского рода.
ответ
Правильно: тройное дубль-вэ, тройное дабл-ю.
1 августа 2006