№ 315687
                                        
                                                Наш подиум будет составлять примерно 24 метра или все-таки метров?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 306143
                                        
                                                Здравствйте! Понимаю, что мой вопрос не является оригинальным, но всё же, пожалуйста, дайте на него развёрнутый ответ. Верно ли употреблено "так же" (наречие с частицей "же") во втором предложении следующего текста? "Перед работником Ивановым поставлены те же [самые] задачи по проверке аппаратуры, которые решает работник Петров. На работника Иванова так же возложены функции оператора ЭВМ." Пишущему известно, что работник Петров одновременно с решением задач по проверке аппаратуры исполняет функции оператора ЭВМ. Правильно ли для корректной передачи мысли использовать наречие/союз "также"? Смыл текста заключается в том, чтобы сообщить читателю, что на работника Иванова так же, как и на работника Петрова, возложены функции оператора ЭВМ. Благодарю заранее за Ваш труд.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во втором предложении следует использовать союз также. Проверить легко: его можно заменить союзом тоже («На работника Иванова тоже возложены функции...»)
Если важно подчеркнуть, что теперь Иванов и Петров выполняют одинаковые задачи по проверке аппаратуры и они оба операторы ЭВМ, предложения лучше перестроить.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 июня 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 231387
                                        
                                                Здравствуйте, интересует верно ли данное суждение?
Артемий Лебедев
§ 138. Кофе — оно
29 января 2007 	
	
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
	
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода. 
Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 237490
                                        
                                                Добрый день! Сегодня мне на глаза попалось высказывание Артемия Лебедева. Верно ли оно? Ниже привожу само высказывание: "Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода."
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 февраля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 308164
                                        
                                                Здравствуйте! В апреле 2021 года в Москве открылась станция метро "Народное ополчение". Необходимо отметить, что она названа не в честь улицы (улица, сквер, памятник и станция метро названы в честь народных ополчений, и даже в разных случаях немного смещены акценты, каких именно). Существует стальная мемориальная доска в честь открытия станции, на ней выгравировано "Народное ополчение", есть публикации ТАСС, РИА Новости и других агентств и СМИ, в которых такое же написание, да и по правилам русского языка должно писаться так же. (На путевой стене станции название набрано сплошными большими буквами, "капслоком".) На остановке общественного транспорта и входной группе станции название набрано как "Народное Ополчение" (оба слова с прописной). Это же ошибка?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Видите ли, мотивировка названия все же не вполне ясна. Например, на сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» говорится о том, что рабочее название станции было «Улица Народного Ополчения», а утвержденное — «Народное Ополчение». Значит, названия станции и улицы, находящейся вблизи станции, все же связаны. Когда возможна двоякая трактовка написания, то есть слово или словосочетание можно подвести под два правила, приводящих к разным орфографическим формам, лингвисты говорят о двойной мотивации и выбирают одно написание в качестве нормативного, потому что орфографические варианты (особенно для индивидуальных названий) создают трудности в коммуникации. Выбор здесь за номинатором. Важно, чтобы название записывалось единообразно. Одно из написаний однозначно должно быть признано ошибочным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 мая 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 200035
                                        
                                                Корректна ли фраза: ее давно не мытая копна волос развевалась от ветра? Ведь развевалась - это и есть колебалась от ветра?
Спасибо за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: развеваться на ветру.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 294393
                                        
                                                Мы говорим не «штормы», а «шторма» — Слова выходят коротки и смачны: «Ветра» — не «ветры» — сводят нас с ума, Из палуб выкорчевывая мачты. Владимир Высоцкий. А как, согласно правилам русского языка, образуется множественное число мужского рода?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 августа 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 219404
                                        
                                                Как правильно: Квартира расположена на 1 (первом) этаже и состоит из двух жилых комнат, имеет общую площадь лоджий и прочих летних помещений 57,9 (пятьдесят семь целых и девять десятых) квадратнОГО метрА,(или квадратных метров). 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: квадратного метра; 1-м этаже.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 274385
                                        
                                                Благодаря строке "Поиск вопроса" я узнала, что слово "флешка" следует писать именно так. А как его надо произносить: флешка или же флэшка? Некоторые из моих коллег считают, что только флэшка. Правда ли это? С уважением, Irena
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, произносится только ф[лэ]шка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 296534
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, при обозначении временного периода в формате "Иванов И.И. (10.01.1900 - после 1941)" требуется ли перед и после тире ставить пробелы? Аналогично в формате "Петров П.П. (1900 - ок.1943)" требуется ли ставить пробелы до и после тире, а также между сокращением "ок." и годом? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В указанных случаях необходимы тире и пробелы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 марта 2018