№ 207836
Какой падеж в выражениях "делать акцент на" и "делать упор на"?
"На что-либо" или "на чем-либо"?
То есть:
"Делать упор/акцент на повышениЕ производительности труда" или "Делать упор/акцент на повышениИ производительности труда"
ответ
Корректно: делать акцент на чем? на повышении..., делать упор на что? на повышение...
18 октября 2006
№ 322652
Подскажите, уместно ли употребление словосочетания "вам в вашей профессиональной деятельности" в данном предложении: "Получите ценные инсайты и практические рекомендации, которые помогут вам в вашей профессиональной деятельности и сделают вклад в здоровье будущих поколений".
ответ
Словосочетание возможно, если подчеркивается отнесенность того, о чем идет речь, именно к адресату.
2 апреля 2025
№ 266740
верно ли словосочетание "встретить гриб" (в лесу)? или все-таки вернее сказать "найти гриб"?
ответ
"Встретить гриб" можно (ср.: "встречаются грибы"), хотя такое сочетание менее употребительно, чем "найти гриб".
7 октября 2012
№ 284800
Кому, как ни вам, известно, что я в этой истории не при чём
ответ
Верно: Кому, как не вам, известно, что я в этой истории ни при чем.
21 октября 2015
№ 278133
Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в данном случае:" Он не боится говорить что думает"? По возможности срочно
ответ
Если смысл "говорить о том, о чем думает", то запятая не ставится (устойчивое сочетание).
18 сентября 2014
№ 237246
надпись находится внизу изображения (или в низу). Спасибо
ответ
Правильно: внизу изображения (на изображении, в нижней его части); под изображением (ниже, чем изображение).
26 февраля 2008
№ 288723
Подскажите пожалуйста, сколько страниц должно быть в реферате
ответ
Это зависит от объема реферируемого текста. В любом случае существенно меньше, чем в источнике.
29 мая 2016
№ 274273
Здравствуйте. Как в журнале лучше перенести слова: де-ятельность или дея-тельность, субъ-ект или су-бъект? Правила переноса в русском языке известны. Но не могли бы Вы посоветовать более подробный и четкий справочник по переносам в современном русском языке (или редактировании, литературной правке и т.д.)
ответ
Названные Вами способы переноса корректны. Вам нужен источник, более подробный и четкий, чем какой?
1 апреля 2014
№ 301160
Объясните, пожалуйста, почему в официальных документах РФ до 5 апреля 2004 года используется форма "в Украине"? Например: "О проведении Года Российской Федерации в Украине" http://kremlin.ru/acts/bank/19090
ответ
К сожалению, не можем сказать, чем руководствовались лица, ответственные за подготовку названного Вами документа.
23 июня 2019
№ 231098
Предложение:О пощаде умоляли,но опасность ум..ляли.
Вопрос: Смысл этого предложения,пропущенная буква затрудняюсь в правильном написании,или "а" или "и".Объясните смысл этого слова,пожалуйста!
ответ
Смысл предложения: кто-то молил о пощаде, но представлял опасность меньше, чем она есть (умаляли).
13 октября 2007