Если географическое название представлено формой множественного числа, то оно не согласуется с родовым словом: в городе Кимры.
Правильно: гриб поганка. Пишутся раздельно два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов.
Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода. Предпочтительно: на улице Первомайской.
В соответствии с родовым словом (паста) и по аналогии с тхина корректно согласование в ж.р. ед.ч.
В приведенных Вами примерах название города может согласовываться с родовым словом, а может и оставаться в начальной форме.
Название в кавычках не склоняется, так как есть родовое слово МБГОУ: ученицы 6 "Б" класса МБОУ "Лицей № 6"...
Если название используется с родовым словом (станция), то название не склоняется: на станции метро «Войковская», на станции «Войковская».
Правильно: гражданская война (как родовое название, определяющее характер войны) и Гражданская война (в России 1918-1920, в США 1861-1865).
Можно либо использовать родовое слово (в фильме «Новый Человек-паук. Высокое напряжение»), либо отсечь вторую часть названия (в «Новом Человеке-пауке»).
Географическое название, употребленное с родовым наименованием площадь, выступающее в функции приложения, обычно не склоняется. Правильно: на площади Красные Ворота.