№ 230607
Добрый день! Мужчина - араб, а женщина - ?
Мужчина - грек, а женщина - ?
Мужчина - индус, а женщина - ?
Мужчина - индеец, а женщина - ?
Мужчина - китаец, а женщина - ?
Мужчина - кореец, а женщина - ?
Мужчина - перс, а женщина - ?
ответ
Ответы можно найти в окне «Искать на Грамоте», набрав, например, гре*а, индус* и т. д.
7 октября 2007
№ 241595
К каким из этих существительных мужского рода можно подобрать существительные женского рода без учета разговорных вариантов: агроном, адвокат, акушер, аспирант, банщик, бригадир, врач, генерал, директор, доктор, доцент, защитник, инженер, инспектор, инструктор, кадидат, корреспондент, космонавт, лаборантка, педагог, профессор, прокурор, редактор, учитель, следователь, технолог, журналист, юбиляр?
ответ
Ответ на Ваш вопрос Вы найдете в электронных словарях нашего портала (окошко "Искать на Грамоте").
4 июня 2008
№ 257089
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать ВРАЧ(-) АКУШЕР(-)ГИНЕКОЛОГ. В справочнике Розенталя есть примеры подобных написаний (социал-демократы меньшевики, женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор), в официальных документах встречаются и ВРАЧ-АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, и ВРАЧ АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, но не ВРАЧ-АКУШЕР ГИНЕКОЛОГ. Хотелось бы узнать ваше мнение. Заранее спасибо.
ответ
Правильно: врач – акушер-гинеколог.
21 мая 2015
№ 273960
День добрый ! Подскажите пожалуйста - как правильно говорить и писАть : "выгравировано" или - "выгравено" ? Убеждён, что 2-й `вариант` - это просто какой-то бред ! Разве есть такое слово - "выгравено" !? И тем не менее - хотелось бы знать мнение специалистов. Спасибо.
ответ
Есть глагол выгравировать (от него образовано краткое причастие выгравировано), но не существует глагола выгравить (поэтому нет и формы выгравено).
20 марта 2014
№ 203378
Вопрос № 203366. по этому правилу (оно есть и у Розенталя: "если определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в ф. Им.п. мн.ч") я значит могу сказать "Я видела двух детей, играющие в песочнице" ??? Бред. для этого именительного должны быть какие-то ограничения
ответ
Это правило действует применительно к формам именительного падежа (для неодушевлённых существительных и применительно к формам винительного падежа, которые совпадают с формами именительного падежа), то есть в тех случаях, в которых возможны затруднения в выборе форм. В приведённом Вами примере затруднений не возникает: определение согласуется с определяемым словом: Я видела двух детей, играющих в песочнице.
16 августа 2006
№ 320343
Здравствуйте! Верно ли ли расставлены запятые в следующих предложениях?
Вася почувствовал, что существенно изголодался, и полез в холодильник. Он взял бумагу, в которую когда-то был завёрнут сыр, и, покачав головой, выкинул её в мусорное ведро, недоумевая, почему это не сделал его брат после того, как всё съел.
ответ
Запятые расставлены правильно.
17 декабря 2024
№ 327530
Здравствуйте. Уважаемая «Грамота», помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в предложении:
«О чём-то абсурдном, странном мы часто говорим: "Что за бред!", а о сложном, мудрёном: "Это какая-то китайская грамота!"».
Поясните: нужно ли ставить кавычки, двоеточие, с какой буквы следует писать «что», «это», существуют ли разные варианты оформления?
ответ
По правилам оформления прямой речи внутри авторских слов после первой реплики, заканчивающейся восклицательным знаком, ставится тире. Поскольку реплики представляют собой законченные высказывания, их уместно начинать с прописной буквы: О чём-то абсурдном, странном мы часто говорим: «Что за бред!» — а о сложном, мудрёном: «Это какая-то китайская грамота!»
6 ноября 2025
№ 280785
Решила "освежить" в памяти правила постановки тире между подлежащим и сказуемым. На портале «Грамота.ру» Прочитала правила, выполнила тест. Мне высветилась одна ошибка там, где я изначально хотела поставить тире, так как оно там явно "напрашивается". Тем не менее, руководствуясь правилом, которое вы описали выше, решила не ставить, что потом и было засчитано мне как ошибка. Вот правило: "Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится, если: 3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки". Тестовый пример: "Воспоминания _ один только стыд и рвание волос (Гончаров)". Итак, подлежащее и сказуемое выражены существительным, между подлежащим "воспоминание" и сказуемыми "стыд" и "рвание" стоит ограничительная частица "только", а тире все же должно стоять. Получается, есть у правила исключения и относительно частиц? Это так или просто пример неудачный? В оригинале тире также имеется. Пожалуйста, разрешите мои сомнения на этот счет. Спасибо!
ответ
В этом предложении частица находится не между подлежащим и сказуемым, а между словами из группы сказуемого: один стыд. Тире необходимо.
6 февраля 2015
№ 205425
Насколько мне известно, вводные конструкции в предложении можно обособлять стоящими подряд запятой и тире. И у меня вопрос: всегда ли можно обособлять вводные конструкции подобным образом или это допустимо только в исключительных случаях? Если не всегда, то как определять, что нужно ставить: только тире или запятую и тире?
И есть еще одна просьба. Дело в том, что многие, даже грамотные, люди не знают о таком способе обособления и считают его ошибочным. Поэтому я прошу вас дать четко сформулированное правило, которое позволяет это делать, чтобы в случае необходимости можно было доказать свою правоту.
А заодно приведу несколько примеров на эту тему, взятых из художественных текстов.
1) ...узнали, что граф де Морсер, – он носил это имя, – поступил на службу к Али-паше...
2) Дивясь не больше, – это взяв в расчет, –
Тому, что всходит, чем стремниной водной,
Когда она с вершины вниз течет.
3) Коль я был телом, и тогда, – хоть это
Постичь нельзя, – объем вошел в объем...
4) ...мы уже не разговариваем, – мы рассуждаем...
5) ...на ее черных ресницах еще блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя,– не знаю.
6) Как я сужу, – а мне понять не трудно, –
Ты тем смущен, что праведная месть
Быть может отомщенной правосудно.
ответ
Правило таково. В зависимости от синтаксической структуры основного предложения и вставной конструкции на месте «разрыва», помимо тире, могут быть ещё запятые.
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не должно быть никакого знака: Кругом -- не обнять глазом -- снежная пелена.
Перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, -- какой ужас! -- и руки бессильно опустились у него.
Перед вторым тире ставится запятая, если этого требует структура второй части основного предложения или самой ставной конструкции: Смеялся он мало, -- настолько у него хватало чувства такта, -- но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах.
Следует заметить, что часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая строит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков). (См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя.)
20 сентября 2006
№ 255784
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, этимологию слова БРАК(женитьба)? Есть ли общее с испорченной вещью?
ответ
Слова брак 'свадьба' и брак 'изъян, недоброкачественный товар' – омонимы, они имеют различное происхождение, их значения никоим образом не связаны друг с другом. Брак ('свадьба') – славянское слово, исторически связанное с глаголом брать. Брак ('недоброкачественное изделие') заимствовано в XVII веке через польское посредство из немецкого языка, где Brack 'негодный товар' < 'лом' – производное от brechen 'ломать'.
7 сентября 2009