№ 261779
Подскажите, пожалуйста, как правильно словоизменяются в предложном падеже такие мужские имена как Виталий, Василий, Валерий и т.п.: о Виталие, о Василие, о Валерие или о Виталии, о Василии, о Валерии? И, если можно, почему...
ответ
Правильно: о Виталии, Василии, Валерии. На конце слова в предложном падеже пишется И - такова особенность существительных, оканчивающихся на ие, ия, ий.
20 мая 2010
№ 290131
Здравствуйте. В описании продукта нужно указать, что он сделан в Италии и из итальянского сырья. Переводчик предлагает оставить оригинальную фразу: 100 % итальянский продукт. Насколько она корректна? Не лучше ли будет: на 100 % итальянский продукт?
ответ
Можно заменить словом: стопроцентно итальянский продукт.
31 августа 2016
№ 265098
Не вопрос, а замеченная ошибка. При проверке слова "сибарит" в электронных словарях нашёл: "По названию греческой колонии в Южной Италии - Сибарис, славившАЯся своей роскошью". Разве здесь нужен не родительный падеж?
ответ
Спасибо, передадим замечание составителям словаря.
15 декабря 2010
№ 258989
Здравствуйте!Вы мне ответили,что словарной фиксации слова "коммунальник" нет.Единственный правильный вариант - коммунальщик.Но начальство "тычет" мне Орфографическим словарем русского языка (под ред Ожегова,изд. 3-е, 2005).Там действительно приведены 2 варианта.Кто же прав?
ответ
К таким изданиям, как «Орфографический словарь» под ред. Ожегова 2005 года, надо подходить с максимальной осторожностью. Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году, последнее прижизненное издание орфографического словаря под его редакцией вышло в 1963 году. Понятно, что книга 2005 года, выходящая под фамилией Ожегова, может представлять собой либо перепечатку словаря полувековой давности, либо «осовремененное» издание (тогда почему оно выходит под фамилией Ожегова?), но в любом случае вряд ли может служить надежным справочником по современному русскому языку. Мы рекомендуем пользоваться другими изданиями, такими как «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина, «Орфографический словарь русского языка» Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой.
Последнее же по времени издание, на обложке которого стоит фамилия С. И. Ожегова и которое можно отнести к авторитетным академическим словарям современного русского языка, – это толковый словарь, выходивший под фамилиями двух авторов – С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой несколькими изданиями с начала 1990-х (Наталия Юльевна в течение 40 лет после смерти С. И. Ожегова продолжала работу над пополнением и редактированием его однотомного толкового словаря, поэтому словарь выходил как произведение двух авторов).
12 марта 2010
№ 323270
Здравствуйте! Ранее писала с просьбой помочь расставить знаки препинания в заголовке: Речь в Италии, на острове Сицилия, на конференции
Получила ответ с предложением изменить порядок компонентов ряда: Речь на конференции в Италии, на острове Сицилия.
Однако это специальный текст и автор намеренно использует инверсию, он отказывается менять слова местами. Пожалуйста, помогите расставить знаки препинания именно в такой последовательности слов, как они были даны автором. Заранее спасибо! Если на портале не будете дублировать вопрос и публиковать, то просьба на почту прислать ответ.
ответ
В таком случае будет корректным оформить предложение именно так, как оформили Вы.
25 мая 2025
№ 297162
Здравствуйте! Мне бы хотелось знать, как правильно называть жителей современного Рима, столицы Италии. Обычно употребляют слово "римляне", "римлянин", "римлянка". Но ведь римлянами называли жителей Древнего Рима и Римской империи. Уместно ли использовать это же слово сейчас, по отношению к жителям города?
ответ
Жители современного Рима также римляне.
29 апреля 2018
№ 292932
Здравствуйте, уважаемая Грамота. У нас с коллегами возник спор по обособлению "в свою очередь" в следующем предложении. "Как видится, причиной таких низких показателей большинства категорий выступает несвоевременная видеофиксация момента совершения правонарушения. В свою очередь(,) значительно облегчает ситуацию возможность фиксации первых двух категорий, что и подтверждает статистика." Спасибо!
ответ
27 апреля 2017
№ 258603
Уважаемая "Грамота", очень срочно: голливудская улыбка - нужно ли "кавычить" словосочетание или только прилагательное. Словарной фиксации значения слова "голливудский" как "белоснежный" и т.п. нет, поэтому, на мой взгляд, кавычки необходимы. Возникли разногласия с коллегами. Помогите разобраться, пожалуйста.
ответ
Если Вы желаете использовать кавычки, то заключить в них следует только прилагательное, ведь "улыбка" используется в привычном значении. На наш взгляд, можно обойтись и без кавычек, поскольку трудно понять это выражение "неправильно".
5 марта 2010
№ 324832
Правильно ли я полагаю, что в данном случае "итальянское государство" является общим понятием (государство итальянцев) и потому оба слова должны писаться здесь с маленькой буквы?
В революционную пору 1830-ых годов в Италии распространились тайные общества карбонариев, целью которых стало создание единого независимого Итальянского государства.
ответ
Совершенно верно, в этом контексте следует использовать строчные буквы: В революционную пору 1830-х годов в Италии распространились тайные общества карбонариев, целью которых стало создание единого независимого итальянского государства.
18 августа 2025
№ 320229
Здравствуйте! В тексте приказа МВД об экзамене на вождение встретил следующий текст:
"Для оказания помощи при фиксации ошибок кандидатов в водители при выполнении испытательных упражнений, в случае наличия такой необходимости, привлекаются сотрудники подразделения Госавтоинспекции".
Вопросы: почему здесь стоят запятые? Что это за конструкция, которая обособляется? Какие есть аналогичные примеры такой конструкции?
ответ
В случае наличия такой необходимости — обстоятельственный оборот с производным (непервообразным) предлогом в случае. Обособление таких оборотов не обязательно, однако в приведенном предложении оно уместно для обозначения границ оборота и облегчения восприятия предложения.
15 декабря 2024