Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279584
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза: "Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре." Означает ли фраза "включающей в себя", что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов? Предлагаю к обсуждению следующее толкование приведенного условия: наладка всей системы, в том числе (но не ограничиваясь) .... Заранее благодарю
ответ
Слова "включающей в себя" говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).
Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из... (если нужен исчерпывающий список).
20 ноября 2014
№ 307133
Система фото- и видеофиксации или система фото и видеофиксации
ответ
Верен первый вариант.
26 декабря 2020
№ 236342
Как пишется диалектически-противоречивая система?
ответ
Раздельно: диалектически противоречивая система.
8 февраля 2008
№ 323141
Скажите, пожалуйста, местоимение какого рода следует применять в данном предложении.
Сервер — это вычислительная система, предназначенная для выполнения сервисных задач средствами установленного на него системного и прикладного программного обеспечения.
или
Сервер — это вычислительная система, предназначенная для выполнения сервисных задач средствами установленного на нее системного и прикладного программного обеспечения.
ответ
Если речь идет о сервере — то на него. Если речь идет о системе — то на нее.
13 мая 2025
№ 218892
Здравствуйте!
Проконсультируйте, пожалуйста, можно ли говорить по отношению к обязанностям на рабочем месте "достаточно классические"(я подразумеваю под этим, что обязанности в большинстве своем сходны с тем, чем обычно занимается данный специалист на подобной должности).
Спасибо.
ответ
Лучше сказать: обыкновенные обязанности, типичные обязанности.
6 апреля 2007
№ 203872
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, оформляется ли кавычками название компьютерной системы: Мы будем рассматривать Business Control как мощнейший конструктор корпоративных информационных систем.
ответ
Кавычки не нужны.
24 августа 2006
№ 308480
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в пунктуации. Интуитивно мне кажется, что запятая перед "чтобы" в этом предложении не нужна, но я не могу найти правила, подтверждающего это предположение: "Это фонд, созданный предпринимателем и меценатом в 2014 году, чтобы системно решать проблемы людей в трудной жизненной ситуации в нашей стране."
ответ
Запятая перед чтобы поставлена правильно. Она отделяет придаточное предложение.
12 августа 2021
№ 211176
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что более правильно, "останов системы" или "остановка системы"?
ответ
Корректны оба варианта.
1 декабря 2006
№ 319031
Вместо ответа на вопрос № 312989, в котором пользователь спрашивал, какой вариант использования англицизма правильный – "ресёрч" или "рисёрч", вы написали, что нужно использовать слово "исследование".
Ответьте, пожалуйста, на исходный вопрос. Этот англицизм используется постоянно (в IT, например), поэтому вопрос насущный
ответ
Нормативными словарями современного русского языка это слово не зафиксировано, в практике письма встречаются оба варианта. Однако орфографическим тенденциям отвечает написание через е: ресёрч.
13 ноября 2024
№ 223927
Добрый день, уважаемая справка!
Подскажите, пожалуйста, как правильно: воздействует на кроветворную и нервную систему или системЫ? Если можно, ответьте оперативно. Заранее спасибо.
ответ
Верно: системы.
26 июня 2007