№ 271564
Дополнение к вопросу №271554 Если перефразировать заголовок "Страхование перспективы развития", так чтобы был понятен смысл, то он будет звучать так "Перспективы развития страхования". Интересуют знаки препинания в первом варианте, может быть нужно двоеточие после слова "страхование"? Спасибо.
ответ
Да, следует поставить двоеточие: Страхование: перспективы развития (без точки в конце заголовка).
22 октября 2013
№ 269347
Добрый день! Возможно ли такое согласование прилагательных с существительным: "книга о клубной и рейв-культуре", или нужно перефразировать? Спасибо большое.
ответ
Сочетание построено и написано верно.
19 мая 2013
№ 268063
Здравствуйте! Спасибо вам огромное за помощь! Подскажите, как правильно? По команде триста пятьдесят молодых лейтенантов, сорвав с головы (с голов) фуражку (фуражки) и бросив её (их) на изгиб (изгибы) локтя (локтей) правой (правых) руки (рук), преклонили правое (правые) колено (колена). У Розенталя ответа не нашла.
ответ
Можно перефразировать: по команде каждый из трехсот пятидесяти молодых лейтенантов... и дальше в ед. числе.
10 января 2013
№ 267907
Здравтсвуйте! Подскажите пожалуйста как правильно написать: "Работать по аутсорсингу" либо " Работать на аутсорсинге"? Заранее благодарю.
ответ
Можно перефразировать: работать на условиях аутсорсинга.
21 декабря 2012
№ 267721
Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, корректно ли данное предложение: Заказчик предупрежден о возможной необходимости в проведении собеседования сотрудника (или сотрудником?) консульства с Заказчиком.
ответ
"Возможная необходимость" - сильно звучит! Может быть, перефразировать: заказчик предупрежден, что может потребоваться собеседование..?
11 декабря 2012
№ 267378
Здравствуйте. На одном сайте встретил такое предложение "Все времена указаны по Москве". Правильно ли здесь написано слово "время" во множественном числе или его следует использовать в другом виде?
ответ
Нужно перефразировать, например: везде указано московское время.
16 ноября 2012
№ 265002
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в предложении: "функциональное назначение использования объекта: приемный пункт прачечной, химчистки, ремонта одежды и обуви без проведения производственного процесса" - уточнение "без проведения производственного процесса" относится только к ремонту обуви или ко всему? Как должно быть написано, чтобы относилось только к ремонту обуви? Спасибо.
ответ
Нужно перефразировать: ...ремонта одежды, а также ремонта обуви без производственного процесса.
11 декабря 2010
№ 264411
Добрый день 1. Скажите пожалуйста: слово "Причина" - какая это часть речи? 2. Можна ли написать: "по причине нахождения всех сервисов в г.Киев". Акцент на слове "нахождения"
ответ
1. Это существительное (или часть другой части речи, например, "по причине чего-либо" - составной предлог).
2. Лучше перефразировать: ...поскольку все сервисы находятся в Киеве.
23 октября 2010
№ 263480
Здравствуйте. У меня возник вопрос, связанный со словом "злоупотреблять". Можно злоупотребить чьим-то доверием. А можно злоупотребить КЕМ-ТО (в личных целях, например). Будет ли это корректным выражением?
ответ
Сочетание злоупотребить кем-то некорректно. Можно перефразировать: злоупотребить чьим-либо вниманием, доверием, положением и т. д.
29 августа 2010
№ 263183
Здравствуйте! Оправданно ли употребление предлогов "в" в следующей фразе: полномочный представитель В Южном федеральном округе В области продаж. Можно ли избежать повтора предлога "в"? Если да, то каким образом?Спасибо за ответ.
ответ
Можно перефразировать: полномочный представитель по продажам.
16 августа 2010