Заказчик предупрежден о возможной необходимости в проведении собеседования сотрудника (или сотрудником?) консульства с Заказчиком.
"Возможная необходимость" - сильно звучит! Может быть, перефразировать: заказчик предупрежден, что может потребоваться собеседование..?
Последние ответы справочной службы
Мужские и женские фамилии славянского происхождения на -а ударное склоняются: Александра Подопригоры, Александру Подопригоре и т. п.
Страница ответаКорректно: приобрел в 2006-2007 годах.
Страница ответаВы правы, составной союз с тем чтобы целиком входит в придаточную часть, которая следует за главной: ...настаивает на необходимости изменения закона, с тем чтобы осуществить защиту... О таких случаях см. «Справочник по пунктуации».
Страница ответа