Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 2 263 ответа
№ 327607
Добрый день, скажите, пожалуйста, исходя из значений слов "сало" и "шпик", правомерно ли писать "используется сало шпик" (что-то мне кажется, что нет)? И если да, то какой будет род у прилагательного "сырой": сало шпик сырое или сало шпик сырой?
ответ

Сочетание сало шпик не кажется нам корректным, поскольку значения этих слов в общеупотребительном языке практически совпадают: сало — 'пищевой продукт, получаемый из жировых отложений в теле животного (обычно свиньи), приготовляемый различными способами — копчением, солением и т. п. — и употребляемый в пищу обычно в качестве закуски', шпик — 'пищевой продукт, представляющий собой кусочки сала из подкожного слоя свиньи, пропитанные солью и специями и выдержанные в холоде, употребляемый в пищу в качестве закуски или для приготовления других продуктов'. Впрочем, не исключаем, что в терминологии это наименование употребительно. В таком случае корректно: сало шпик сырое.

8 ноября 2025
№ 327599
Здравствуйте! Согласно орфографическим правилам русского языка "в приставках раз- (рас-)/роз- (рос-) вопреки общему правилу на месте безударного гласного пишется буква а, а под ударением — о". И приводятся многочисленные примеры: раздать - розданный, расписка - роспись. Возникает вопрос о слове разум. В нем выделяется приставка -раз. И в ней под ударением пишется А. Хотя орфографической трудности нет, это слово РАЗУМ нигде не упоминается. Даже встречается категоричность, что под ударением только о (например, ответ на вопрос № 187553). Можно ли говорить, что слово РАЗУМ является исключением из этого правила?
ответ

Согласимся, что формулировку правила следовало бы уточнить: не «под ударением пишется о, без ударения — а», как сообщает большинство учебников и справочных пособий, а «в безударной позиции всегда следует писать рас- (раз-), а под ударением — то, что слышится (обычно рос- (роз-))», поскольку известен ряд случаев, когда под ударением в приставке ясно слышится именно а (развит, распят [См. у В. Маяковского: С каким наслажденьем жандармскою кастой / Он был бы исхлестан и распят… («Стихи о советском паспорте»)] и т. п.).

8 ноября 2025
№ 327590
Синонимы ли скоропостижный и скоропалительный?
ответ

Нет. Скоропостижный — это внезапный, неожиданный, и так в современном русском языке обычно говорят только о смерти. Скоропалительный — это слишком скорый, поспешный; склонный к поспешным решениям. Например, умереть можно скоропостижно, но нельзя скоропалительно. А вот в брак вступить можно скоропалительно, но вряд ли скоропостижно (если только в рамках языковой игры).

8 ноября 2025
№ 327556
Уважаемые эксперты, как вы думаете, по-прежнему ли в публицистике является "обычной" норма, по которой, цитирую пособие, "при прямом порядке слов (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числа"? Если не рассматривать особые случаи (наличие "а также", смысловой близости)? Или берет верх тенденция согласовывать подлежащее и сказуемое по числу при любом порядке слов?
ответ

Правила согласования сказуемого с однородными подлежащими имеют много нюансов (в частности, форма сказуемого зависит от формы связи между однородными подлежащими), но общие рекомендации не изменились: при нормативном порядке слов (сказуемое после подлежащего) сказуемое ставится во множественном числе, при обратном порядке — сказуемое употребляется в единственном числе.

7 ноября 2025
№ 327498
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слова симфонический, симфонист являются ли паронимами к слову симфония?
ответ

Паронимия предполагает смешение и ошибочное употребление похожих по форме слов. Слово симфонический не может быть паронимом к слову симфония, поскольку это слова разных частей речи. Слово симфонист (композитор) со словом симфония (произведение) обычно не путают, поэтому они тоже не являются паронимами.

5 ноября 2025
№ 327470
А главное - это было весело А главное, это было весело Скажите , пожалуйста, тут оба варианта возможны? И как правильно - оба возможно или возможны? Благодарю за ответ!
ответ

Возможны оба варианта. Тире при вводных словах, особенно в начале предложения, часто встречается в современных текстах и вполне соответствует принципам русской пунктуации. При подлежащем с собирательным числительным оба сказуемое ставится обычно во множественном числе.

4 ноября 2025
№ 327445
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться. Допустим есть предложение: "Кот сейчас будет есть сосиску, сыр, кашу или корм". Вот по смыслу предложения получается, что кот будет есть либо первые три продукта, либо корм? Или по смыслу получается, что кот будет есть либо сосиску, либо сыр, либо кашу, либо корм? Или тут предложение построено грамматически неверно и есть ошибка? Из этого всего вытекает соответствующий вопроси может ли запятая выполнять функцию союза "или"?
ответ

В конструкциях типа О, О или О запятая может соответствовать логическому или. Ср., например: Особенно если ты великий композитор, физик-теоретик, лодочник или конюх (Д. В. Драгунский). Обычно характер сочинительных отношений между однородными членами проясняется в контексте. В случае необходимости следует использовать дополнительные средства выражения того или иного смысла, например повторяющиеся разделительные союзы или… или.

3 ноября 2025
№ 327415
Часто стала встречать такие выражения: "сокращение бедности", "снижение продовольственных потерь", "снижение отходов", "верность развитию", "приверженность многосторонности" и другие подобные. Да, это в основном про риторику ООН. Обычно можно проверить, насколько верна лексическая сочетаемость (или насколько принята русскоговорящими), забив в Яндексе пару вариаций выражения и посмотрев на размер выдачи, однако меня недавно заинтересовал чисто лексикологический аспект. Ведь мне не кажется, что правильным будет "уменьшение масштабов бедности", например, или "снижение уровня бедности", "приверженность принципам многосторонности" и так далее?
ответ

Проблематика номинирования социальных, политических и экономических процессов на отдельных исторических этапах государственной и общественной жизни определяет объекты исследования специальных научных работ (не только лингвистических), к которым и рекомендуем обратиться в поисках подтверждений и опровержений разного рода предположений.

2 ноября 2025
№ 327754
Добрый вечер! Подскажите пожалуйста, верно ли утверждение, что словосочетание "ВЫЖИТЬ ПОСЛЕ" при использовании в качестве названия товаров, услуг и работ, а также в их рекламе, применяемых в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций в силу своего семантического значения («ВЫЖИТЬ ПОСЛЕ» где «ВЫЖИТЬ» - остаться в живых, уцелеть, оправившись после болезни, потрясения, несчастной и тяжелой жизни; «ПОСЛЕ» - спустя некоторое время, потом, позже) применительно к таким товарам, как одежда, еда, мебель, медицинские изделия, медицинские приборы, образовательные курсы по оказанию первой помощи и навыкам выживания при чрезвычайных ситуациях в мирное время и во время военных конфликтов носит непристойный характер и может восприниматься как словосочетание, имеющее негативное, способное вызвать возмущение общества, значение? Или же возможно и правомерно считать, что выражение "ВЫЖИТЬ ПОСЛЕ" напротив символизирует преодоление угрозы жизни и "указывает" на способы спасения?
ответ

Ваш вопрос не вполне понятен. Сочетание выжить после вполне корректно и не имеет какой-либо яркой стилистической окраски. Например: У него был рак легких, и он составляет тысячную долю процента, относясь к категории счастливцев, которым удалось выжить после операции [Б. И. Вронский. Дневник (1964)]; Может ли человек выжить после нескольких ударов молнии? [Ольга Шотландия. Чудеса Бурятии // «Пятое измерение», 2002]; Тем немногим, кому все-таки удается выжить после употребления данного гриба, обычно приходится делать пересадку жизненно важных органов [Александр Панчин. Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (2015)] и т. п.

1 ноября 2025
№ 327352
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Чанпэн Чжао - склонять ли первую часть (Чанпэн)? По правилу в китайских составных именах и фамилиях склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук)  — сказано про часть и нет уточнения, имя это или фамилия. Однако это все же связано с тем, что обычно в китайских составных именах на первом месте фамилия, а потом имя. А у Чанпэн Чжао наоборот, потому что он вырос в Канаде. По китайской традиции должно быть: Чжао Чанпэн - соответственно будет Чжао Чанпэну/Чапэна/Чапэне. Но его традиционно дают именно как Чанпэн Чжао. На какое правило тогда опираться? Склонять - по аналогии с европейскими именами или не склонять - как китайское (склоняется только последняя часть на согласный)? Если можно, ответьте поскорее: выходим в печать. Спасибо!
ответ

Полагаем, что в таком случае часть Чанпэн следует склонять.

1 ноября 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше