№ 329120
Нужны ли запятые тут?
Бедные юноши(,) вроде нас с Марком(,) не могли вести такой роскошный образ жизни.
ответ
Поскольку определяемое слово юноши уже имеет впереди стоящее согласованное определение бедные, то несогласованное определение вроде нас с Марком обособляется: Бедные юноши, вроде нас с Марком, не могли вести такой роскошный образ жизни. Без согласованного определения обособление не требовалось бы: Юноши вроде нас с Марком не могли вести такой роскошный образ жизни.
11 января 2026
№ 220750
Но, принимая решение о возбуждении уголовного дела, следователю необходимо оценить существующую информацию.
Нужна ли запятая после НО?
ответ
Если слова принимая решение о возбуждении уголовного дела можно изъять или переместить, при этом смысл предложения в контексте не изменится, запятая после но нужна.
8 мая 2007
№ 302687
Уважаемая "Грамота.ру", здравствуйте. У меня такой вопрос: названия погранзастав ведь не нужно брать в кавычки, т. к. это топонимы? Например, застава Нижнемихайловская, застава Кулебякины Сопки. С благодарностью за помощь, Вера, г. Пермь
ответ
Написание без кавычек (по аналогии с топонимами) корректно.
29 сентября 2019
№ 269114
Добрый день! Как правильно писать - Лос Анжелес или Лос Анджелес?
ответ
Лос-Анджелес, Лос-Анджелеса (гор., США)
24 апреля 2013
№ 304313
Как правильно: "нас ожидают пять лет" или "нас ожидает пять лет"?
ответ
Предпочтительно: нас ожидает пять лет...
20 января 2020
№ 291840
Нужна ли запятая после "нас". Как нас студентов видят со стороны?
ответ
Верно: Как нас, студентов, видят со стороны?
25 января 2017
№ 256370
Что общего с точки зрения словообразования у слов: анчоус, нос, думать, белый, петь.
ответ
Вероятно, эти слова объединяет признак непроизводности.
10 ноября 2009
№ 240828
Правописание корня раст, рос
ответ
20 мая 2008
№ 270743
Дорогие! Как правильно записать перевод слова с немецкого на русский в предложении: 1. Нож этот называется Buttermesser (нож для масла). 2. Нож этот называется Buttermesser - нож для масла. 3. Нож этот называется Buttermesser ("нож для масла"). 4. Нож этот называется Buttermesser - "нож для масла". Какой вариант верен? Боюсь, со скобками и кавычками перемудрить.
ответ
При переводе значения иноязычного слова обычно используют 'марровские кавычки'. Корректно: Нож этот называется Buttermesser – 'нож для масла'. Впрочем, и употребление обычных кавычек здесь не будет ошибкой.
2 сентября 2013
№ 238131
Здравствуйте. Я задавала уже свой вопрос, но ответ так и не поступил. Как называют одним словом человека, опрделяющего запахи ("дегустатор запахов", "нос")?
ответ
Так и называют: дегустатор.
13 марта 2008