Правильно: сто гривен.
Верно: сто восемьдесят четыре доллара.
Можно запомнить, что девяносто – это «девять (десятков) до ста», где д в до со временем превратилось в н.
Об исторической эпохе: раннее Новое время.
Ни то, ни другое, ни третье. Овощь с мягким знаком на конце – собирательное существительное женского рода, которое употребляется в народной речи в том же значении, что и слово овощи: растет на огороде овощь всякая (=растут разные овощи). Это слово отнюдь не новое, его можно встретить, например, в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: Вся овощь огородная Поспела: дети носятся Кто с репой, кто с морковкою...
Уместно использовать дефисное написание: сити-глэмпинг.
Оба варианта верны.
Такие названия существуют в вариантах: А — сто один и А — сто первый, ТУ — сто четыре и ТУ — сто четвёртый. Однако говорящие отдают явное предпочтение формам с неизменяемыми количественными числительными.