№ 278339
Как будет правильно: Я надену розовую блузку, теперь надо решить , что одеть В низ( или НА низ)-брюки или юбку. Как будет правильно в этом случае В низ ли НА низ?
ответ
Верно: Я надену розовую блузку, теперь надо решить, что надеть вниз — брюки или юбку.
30 сентября 2014
№ 278313
как говорить правильно:надеть НА низ юбку, или В низ юбку.
ответ
Сложно сказать без контекста, но, скорее всего, верно: надеть вниз юбку.
29 сентября 2014
№ 277344
Добрый день! Допустимо ли в современных нормах русского языка для некоторых предметов (например, наушники) говорить "одеть" вместо "надеть". Появилось такое исключение? В каких случаях применительно? Заранее благодарен.
ответ
Таких исключений нет. Верно: надеть наушники.
28 августа 2014
№ 273111
Здравствуйте. Пожалуйста, исправьте ответ на вопрос № 273059! Не представляю, в каком контексте можно использовать слово "юбки-карандаши" (то есть юбки модели или вида "карандаш"). Например: все женщины были одеты в юбки-карандаши? Нелепо. Вспомните, у Розенталя: все присутствующие опустили головУ. Отсюда: все женщины были одеты в юбку-карандаш (у каждой женщины ОДНА юбка). Или: в нашем магазине предлагается много юбок модели "карандаш" (но не "юбок-карандашей!" Карандаш нельзя надеть как юбку). Да, предложения следует построить получше, и сделала бы это, так как считаю обязательным подумать, прежде чем что-то написать или сказать в эфире, но очень волнуюсь, ведь этим ответом дается зеленый свет полному кошмару: детская и материнская смертностИ, на их РодинАХ, не исключено вскоре и "головной и спинной мозгИ". Спасибо за вашу работу и за понимание критики
ответ
Мы говорим не о выборе формы единственного или множественного числа существительного, а о склонении компонентов составного слова. Части сложносоставных наименований юбка-карандаш, платье-футляр согласуются в падеже и числе, поэтому в форме винительного падежа ед. числа верно: юбку-карандаш. Но: в нашем магазине продаются юбки-карандаши (а в соседнем, зоологическом, – рыбы-молоты).
5 февраля 2014
№ 272647
Добрый день! У меня вопрос по использованию строчных и прописных букв в предложении. В игре есть предметы "Штаны странника" и "Свиток здоровья" (первые слова с прописной буквы), нужно ли эти слова писать с прописной буквы в предложениях "Использовать Свиток здоровья", "Надеть Штаны странника"? Верны ли варианты "Купить свиток здоровья" и "Надеть штаны странника". Спасибо заранее за ответ! Ирина
ответ
Оснований для прописной буквы нет: купить свиток здоровья, надеть штаны странника.
13 января 2014
№ 271094
ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА !!! ПЕРЧАТКИ ОДЕТЬ НА РУКИ ИЛИ НАДЕТЬ ???
ответ
Верно: надеть перчатки на руки.
24 сентября 2013
№ 269275
Добрый день. Подскажите, как правильно, обуть или надеть обувь? Например "Под длинную юбку я надеваю (обуваю) обувь без каблука. Спасибо за ответ.
ответ
11 мая 2013
№ 268758
Здравствуйте. Подскажите как все же правильно сказать: "Он помог одеть мне сапоги" / "Одень мне сапоги" или "Он помог надеть мне сапоги" / "Надень мне сапоги"? Если можно - с пояснением. Спасибо.
ответ
Правильно: Он помог мне надеть сапоги. Надень на меня сапоги.
27 марта 2013
№ 266866
какой корень в словах одежда, надеть, одеть, поддеть
ответ
16 октября 2012
№ 265698
С середины прошлого века, во времена СССР, был убежден, что правильно говорить и писать - "поставить подпись", "довести под расписку", "подпись в получении". В официальных документах - например, приказах министров, встречались только такие выражения. В разговорной речи нередко проскальзывали выражения "под роспись", "роспись в получении". Терпеливо доказывал, что "роспись" - это художественная роспись фресок в церквах, художественная роспись на шкатулках, матрешках, посуде, металле, керамике и т.д. В последнее десятилетие все чаще стали встречаться "под роспись" в официальной документации современной России, особенное недоумение вызвало законодательное внесение изменений в Трудовой Кодекс, где прямо закреплены понятия "под роспись". Вопрос: с чем это связано? Почему на законодательном уровне стали применяться безграмотные выражения?
ответ
Значения слов подпись и роспись не изменились, роспись в значении 'подпись' по-прежнему ошибка. Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации надеть – одеть: разница в значении этих похожих по звучанию слов для многих неочевидна. К тому же носителей языка окончательно запутывает глагол расписаться. Так и оказалась эта ошибка в Трудовом кодексе.
12 июля 2012