Вторая из отмеченных запятых необходима, она отделяет придаточную часть от главной. Что касается первой запятой, то ее постановка факультативна: она может быть поставлена, чтобы придать обстоятельству вне зависимости от того значение попутного замечания.
Да, вполне.
Список рекомендуемой литературы - это список той литературы, с которой рекомендуется ознакомиться читателю. Прилагательное рекомендательный имеет значение "содержащий благоприятный отзыв". Таким образом, сочетание список рекомендательной литературы также возможно, но лишь с таким значением: список литературы, в которой содержатся благоприятные отзывы о чем-либо. На практике такой оборот неупотребителен.
Кажется, что несклонение имени граф де Ла Фер можно объяснить разве что традицией. Поскольку авторы перевода романа «Три мушкетера» последовательно склоняют аналогичную фамилию де Ла Порт: Не говорил я вам разве, что она крестница господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот, господин де Ла Порт поместил мою жену у ее величества...
Принципиального запрета нет. Но эти слова должны быть уместны.
Слово не зафиксировано в академическом орфографическом словаре. Правилу соответствует дефисное написание. Часть пол- пишется через дефис как первая часть сложного слова со второй основой на л, ср.: пол-лимона, пол-литровый (кроме поллитровка).
Ответ на Ваш вопрос сложно дать в рамках «Справочного бюро». О принципах составления орфоэпических словарей можно прочитать отдельную лекцию. Если говорить, например, о критериях включения в словарь нового варианта, то вот какие называет Мария Леонидовна Каленчук, заместитель директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, один из авторов «Большого орфоэпического словаря русского языка» (М., 2012). Во-первых, вариант должен быть принят в речи образованных людей. Во-вторых, вариант должен быть широко распространен. И в-третьих — и это, возможно, самое главное, — вариант должен соответствовать внутренним законам языка и быть освящен культурно-исторической традицией.
Рекомендуем Вам обратиться к работам К. С. Горбачевича, посвященным литературной норме и ее динамике.